Translation of "пожертвование на политическую кампанию" to English
Advert
Dictionary translations for "пожертвование на политическую кампанию"
pl.
пожертвования на политическую кампанию
Contexts with "пожертвование на политическую кампанию"
Российская государственная компания «Росатом» с 2009 по 2013 года в три этапа по отдельным контрактам приобрела канадскую Uranium One. Как свидетельствует информация из Канады, сделано это было по рекомендации Хиллари Клинтон. А потом в фонд Хиллари и ее мужа, бывшего президента США Билла Клинтона, поступило пожертвование на 2,35 миллиона долларов.
The Russian state owned atomic energy firm Rosatom acquired Uranium One in three separate transactions from 2009 to 2013, Canadian records show, and thanks to recommendations by Hillary Clinton, a $2.35 million donation was made to the Foundation run by her and former president Bill Clinton, the New York Times reported.
В прошлом году в Индии Рауль Ганди, правнук первого премьер-министра Индии Джавахарлала Неру, провел вялую политическую кампанию и проиграл выборы Нарендре Моди, который преисполнен решимости положить конец власти клана Неру-Ганди.
Last year in India, for example, Rahul Gandhi – the great-grandson of India's first prime minister, Jawaharlal Nehru – ran a lackluster campaign and was handily defeated by Narendra Modi, who wants to end the power of the Nehru-Gandhi clan.
Если будет сильная личность, которая озвучит злоупотребления, то можно будет оказать давление на политическую сцену.
When there is a strong figure to point out the issues, it just needs some pressure on the political scene.
Сделайте пожертвование на ее имя или подкупите кого-то.
Make a donation in her name or bribe someone.
Алексей Навальный, единственный кандидат, представляющий реальную альтернативу, построил свою политическую кампанию на борьбе с коррупцией, но его программа пытается предложить ответы на вызовы, стоящие перед российской экономикой.
Alexey Navalny, a popular opposition leader, is campaigning on an anti-corruption platform that actually addresses the structural challenges affecting Russia’s economy and includes some necessary pro-market reforms.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert