Translation of "присмотр" to English
Advert
Dictionary translations for "присмотр"
pl.
присмотры
Phrases with "присмотр" (1)
- присмотр за детьми - babysitting
Contexts with "присмотр"
В их число входят: подписка о невыезде; личное поручительство; наблюдение командования воинской части; присмотр за несовершеннолетним подозреваемым или обвиняемым; залог; домашний арест; заключение под стражу.
They include written undertakings not to leave the vicinity; personal recognizance; supervision by the command of a military unit; surveillance of minor suspects or accused persons; bail; house arrest; and detention in custody.
Помимо выполнения своей основной функции по уходу за детьми, ясли могут помогать семьям, оказывая им такие услуги, как специальные консультации, временный присмотр за детьми, организация их временного проживания или другие услуги по их воспитанию.
Beside primary care, the crèche may help families by providing such service as special consulting, temporary child supervision, hotel facility for children, or other services to assist child-raising.
К возможным мерам пресечения относятся: подписка о невыезде, личное поручительство, залог, надзор со стороны полиции, домашний арест, заключение под стражу, наблюдение командования воинской части за подозреваемым или обвиняемым, военнослужащим и присмотр за несовершеннолетними со стороны родителей, опекунов или доверенных лиц.
The possible security measures are: signed undertaking not to change the place of residence, personal warranty, deposit, supervision by the police, house arrest, detention, supervision of military servicemen by the commander of the army division, and supervision of minors by parents, guardians or trustees.
В уголовно-процессуальном законодательстве Азербайджанской Республики определены такие меры пресечения как арест, домашний арест, залог, подписка о невыезде, личное поручительство, поручительство организации, передача под надзор полиции, передача под присмотр (несовершеннолетнего), передача под наблюдение командования (военнослужащего или военнообязанного), отстранение от должности.
Criminal procedural law in Azerbaijan specifies such preventive measures as remand in custody, house arrest, bail, travel restrictions, personal recognizance, recognizance of an organization, police surveillance, placement under supervision (of a minor), placement under surveillance of a superior officer (active or reserve armed service personnel) and removal from office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert