OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

разбивать verb Conjugation
разбиваю / разбиваешь / разбивают
break [breɪk]
Я не хочу разбивать твой брак.
I didn't want to break up any marriage.
hurt [hə:t]
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.
arrange [əˈreɪndʒ]
Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words.
batter [ˈbætə]
В Киеве, в разбитой столице страны, господствовала атмосфера террора и отчаяния.
Terror and desperation reigned in Kiev, the country’s battered capital.
beat [bi:t]
Она разбивает тебя наголову, Карев.
She's beating the pants off of you, karev.
crash [kræʃ]
Raychem: разбитые надежды и падение
RAYCHEM, DASHED EXPECTATIONS, AND THE CRASH
dash [dæʃ]
Пока эти надежды были разбиты.
So far, these hopes have been dashed.
knock [nɔk]
Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук!
Knock your head against these doors, Peregrin Took!
smash [smæʃ]
Убийца выпустил животных, разбил аквариум.
The killer uncaged the animals, smashed the aquariums.
split [splɪt]
Exchange Online разбивает сообщение на две копии.
Exchange Online splits the message into two copies.
bang up
Она разобьет машину, ее муж будет в ярости.
She bangs up her car, her husband's gonna be furious.
rout [raut]
other translations 
hide

Contexts

Я не хочу разбивать твой брак. I didn't want to break up any marriage.
Представитель Эквадора заявил о своем предпочтении не разбивать статью 30, но заявил, что его делегация была бы готова согласиться с перекомпоновкой статей, касающихся самоопределения. The representative of Ecuador expressed his preference not to split article 30, but said that his delegation could accept the reclustering of the articles on self-determination.
Евросоюз не может позволить себе вселять надежды, а потом разбивать мечты такой хрупкой страны, как Украина — страны, которая пошла на огромный риск ради шанса на интеграцию с экономикой и политическими ценностями Евросоюза. The EU cannot afford to raise and dash expectations in a country as fragile as Ukraine — one that has taken huge risks to try to integrate with the EU’s economy and its political values.
Разбивать дверь твоей головой, Перегрин Тук! Knock your head against these doors, Peregrin Took!
Мы можем улететь на миллион лет и вернуться, а эти шимпанзе будут делать то же самое, орудовать палками, чтобы находить термитов и разбивать камнями орехи. In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations