Translation of "разрабатывать нормы" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "разрабатывать нормы"

разрабатывать нормы verb Conjugation

Contexts with "разрабатывать нормы"

укрепление потенциала правительств для обеспечения соблюдения природоохранной поли- тики и контроля за соблюдением нормативных положений на основе укрепления их инфра- структуры и людских ресурсов, что позволит им разрабатывать нормы выброса загрязнителей по конкретным секторам, создавать устойчивый режим регулирования и обеспечивать его функциони- рование, а также осуществлять программы мониторинга; Build the capacities of Governments to enforce environmental policy and monitor compliance with regulations through the strengthening of their infrastructure and human resources, thereby enabling them to formulate sector-specific pollutant discharge standards, prepare and operate sustainable regulatory regimes and implement monitoring programmes;
Г-н Ледель (Уругвай), выступая от имени МЕРКОСУР и ассоциированных с ним государств, говорит, что, поскольку космическая технология играет значительную роль в жизни человечества, важно развивать космическое право и разрабатывать этические нормы, касающиеся использования космического пространства в мирных целях. Mr. Loedel (Uruguay), speaking on behalf of MERCOSUR and its associated States, said that, since space technology played an essential role in the life of mankind, it was important to develop space law and ethics on the peaceful uses of outer space.
В соответствии с положениями и мерами контроля, указанными в настоящем разделе, учреждения, на которые они распространяются, обязаны принимать, разрабатывать и осуществлять программы, нормы, процедуры и меры внутреннего контроля для предупреждения и выявления преступлений, определенных в настоящем Законе или связанных с финансированием терроризма. Institutions subject to the provisions of this part of this Law shall, in compliance with the regulations and under the supervision referred to in it, adopt, develop and implement programmes, rules, procedures and internal controls for the prevention and detection of offences established under this Law or related to terrorist financing.
интерес, который правительства арабских государств проявляют к развитию человека, правам человека и человеческому достоинству, основывающемуся на принципах равенства, справедливости и свободы, а также взятое ими на себя обязательство разрабатывать и устанавливать демократические нормы и принципы, способствующие уважению прав детей; The interest shown by Arab Governments in human development, human rights and human dignity based on equality, justice and liberty; and their commitment to establishing democratic rules and principles which favour respect for the rights of the child;
координировать, разрабатывать и претворять в жизнь политику и нормы совместно с автономными территориальными районами, с тем чтобы гарантировать права женщин и мужчин, семей и высшие интересы детей и подростков. To coordinate, formulate and monitor policies and standards with the autonomous territorial bodies to guarantee the rights of women, men and families, particularly the rights of children and adolescents.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One