Translation of "разработка месторождения путем заводнения" to English
Advert
Dictionary translations for "разработка месторождения путем заводнения"
pl.
разработки месторождения путем заводнения
Contexts with "разработка месторождения путем заводнения"
Рабочая группа также признала возникающее явление в Латинской Америке в плане использования частных охранных компаний, которые принимают все более активное участие в защите таких геостратегических объектов, как шахты, нефтяные месторождения, леса и водные ресурсы путем подавления социальных протестов.
The Working Group has also recognized an emerging phenomenon in Latin America regarding the use of private security companies increasingly involved in the protection of geo-strategic sites such as mines, oil extraction sites, forests and water sources through the repression of social protest.
Также, есть потенциальные газовые и нефтяные месторождения, до которых можно дойти путем новых технологий гидравлического разлома и горизонтального бурения.
And there are potential gas and oil fields that can be tapped only with the new technologies of fracking and horizontal drilling.
Установление и разработка стандартов путем подготовки заключений Исполнительного комитета, с целью обобщения и разработки стандартов в соответствии с международным правом (включая беженское право, международное право прав человека и международное гуманитарное право) в отношении режима беженцев, соискателей убежища и других соответствующих лиц, для правительств и партнеров из числа неправительственных организаций.
Standard setting and development through the preparation of Executive Committee conclusions, with a view to summarizing and developing standards in line with international law (including refugee, international human rights and international humanitarian law) on the treatment of refugees, asylum-seekers and other persons of concern, for the benefit of government and non-governmental partners.
Ассамблея призвала свои вспомогательные органы включить вопросы гендерного равенства в проводимые ими дискуссии и принимаемые решения и просила, чтобы в докладах Генерального секретаря, представляемых Ассамблее, поощрялась разработка гендерной политики путем более систематического учета качественного гендерного анализа, данных и рекомендаций.
The Assembly encouraged its subsidiary bodies to incorporate gender-equality perspectives in their discussions and outcomes and requested that reports of the Secretary-General submitted to the Assembly facilitate gender-sensitive policy development by more systematically including qualitative gender analysis, data and recommendations.
Изучение имеющихся станций измерения ЕМЕП, выявление новых потребностей и приоритетов и разработка планов по совершенствованию сети ЕМЕП путем создания как минимум одной станции ЕМЕП в каждой стране (исполнитель: Координационный химический центр ЕМЕП, Целевая группа по измерениям и разработке моделей и Стороны).
Consider available EMEP monitoring stations, identify further requirements and priorities, and develop plans for improving the EMEP network by establishing at least one EMEP station in each country (action: EMEP Chemical Coordinating Centre, Task Force on Measurements and Modelling and Parties).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert