OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

раскрываться verb Conjugation
раскрываюсь / раскрываешься / раскрываются
open [ˈəupən]
Хорошо, Люк, но халат должен раскрываться сзади.
Okay, Luke, the opening is supposed to be in the back.
disclose [dɪsˈkləuz]
Какой бы ни была точка зрения на этот вопрос, все механизмы участия наемных работников в управлении предприятием должны четко раскрываться.
Regardless of one's views, any mechanisms for employee involvement in the governance of the enterprise should be clearly disclosed.
reveal [rɪˈvi:l]
Не требуется никаких высокотехнологичных устройств, просто биология раскрывается через биологию.
There's no high-tech gizmos here, just biology revealed through biology.
popup
Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее.
In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next.
drop down
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями
Tell me drop down menu showing suggested actions
pull down
Параметры "Цветная" и "Белая" в раскрывающемся меню "Тема Office"
Office Theme pull down menu, Colorful and White theme options
lay bare
Его ошибки и недостатки в изобилии раскрылись за девять лет пребывания у власти.
His blunders and vices have been laid bare in great abundance during his nine years in power.
uncover [ʌnˈkʌvə]
other translations 5
hide

Contexts

Хорошо, Люк, но халат должен раскрываться сзади. Okay, Luke, the opening is supposed to be in the back.
Какой бы ни была точка зрения на этот вопрос, все механизмы участия наемных работников в управлении предприятием должны четко раскрываться. Regardless of one's views, any mechanisms for employee involvement in the governance of the enterprise should be clearly disclosed.
Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Раскрываться должны даже отношения со связанными сторонами в случае существования контроля, независимо от факта совершения операций со сторонами, находящимися под общим контролем. Even related-party relationships where control exists, irrespective of whether there have been transactions with parties under common control, should be disclosed.
FxPro обязуется не раскрывать третьим лицам конфиденциальную информацию своих клиентов, если только это не потребуется контролирующим органом надлежащей юрисдикции. В таких случаях сведения будут раскрываться на основе принципа «нужной информации», если контролирующий орган не потребует иного. FxPro shall not disclose to a third party, any of its clients’ confidential information unless required to do so by a regulatory authority of a competent jurisdiction; FxPro will endeavour, to make such disclosures on a ‘need-to-know’ basis, unless otherwise instructed by a regulatory authority.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations