Translation of "реально" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "реально"

реально adverb Listen
really [ˈrɪəlɪ] Listen
Порой эта работа реально вымораживает.
This job really sucks sometimes.
practically [ˈpræktɪkəlɪ] (учитывающий реальность) Listen
реальный adjective Declension Listen
реальнее / реальнейший
real Listen
Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
The Real Risks of Deficits
actual [ˈæktʃuəl] Listen
Возьмем реальный пример из рассмотренной нами области.
Let us take an actual example from the industry we have just been discussing.
practical [ˈpræktɪkəl] (учитывающий реальность) Listen
Теперь я приведу реальный пример.
Now I have a practical example.
practicable [ˈpræktɪkəbl] Listen
Члены Рабочей группы пришли также к выводу, что скорейшим реальным сроком проведения такого совместного практикума является третий квартал 2005 года.
Members have also concluded that the earliest practicable time for holding such a joint workshop would be the third quarter of 2005.
realizable [ˈrɪəlaɪzəbl] (осуществимый) Listen
Но еще важнее не покупать акции компаний, в которых выплатам дивидендов отводится столь важная роль, что они сдерживают реальный рост.
What is most important, however, is that stocks are not bought in companies where the dividend pay-out is so emphasized that it restricts realizable growth.
other translations 2
hide

Phrases with "реально" (3)

  1. реально существующий - real-life
  2. оценивать реально - be realistic
  3. сколько реально стоит - what costs

Contexts with "реально"

Да, он реально крут, Роб. Yeah, I figure that real cool, Rob.
Что реально подрались с девками? What, like an actual fight?
Она призывает государства-участники идти вперед, всячески используя исследовательский мандат, принятый в конечном счете на 2006 год, и реально постараться достичь конкретных результатов в этой сфере. He urged the States parties to move forward, making maximum use of the discussion mandate adopted for 2006, and to strive genuinely to achieve practical results in that field.
призывает Стороны принять к сведению проект руководящих принципов и временных указаний, насколько это осуществимо и реально, при разработке планов действий и других мероприятий, связанных с непреднамеренным производством стойких органических загрязнителей; Encourages Parties to take the draft guidelines and provisional guidance into consideration, where practicable and feasible, in the development of action plans and other activities related to unintentionally produced persistent organic pollutants;
Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи. There are, though, two realizable goals that Israel can achieve.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One