Translation of "сдерживание деятельности" to English
Advert
Dictionary translations for "сдерживание деятельности"
pl.
сдерживания деятельности
Contexts with "сдерживание деятельности"
В нем делается упор на возрождение пагубного Договора о европейской безопасности, который в прошлом году предложил Медведев, и который предусматривает создание архитектуры, подменяющей собой НАТО и Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе и нацеленной на "сдерживание экспансионистской деятельности североатлантического альянса".
It seeks to revive the noxious European Security Treaty proposed by Medvedev last year, which would create an architecture that would subsume NATO and the Organization for Security and Cooperation in Europe and succeed in the "containment of NATO's expansionist activities."
Эта неспособность эффективно сдерживать Россию в ее попытках проводить так называемые «операции влияния» с похищением и организацией утечки документов не означает, что сдерживание, как способ пресечения деятельности поддерживаемых государством хакеров, неэффективно, говорит стратег фонда New America Foundation Питер Сингер (Peter Singer).
That failure to effectively deter Russia from its attempts at so-called "influence operations" of stealing and leaking documents doesn't mean deterrence won't work to stop state-sponsored hacking, says Peter Singer, a strategist at the New America Foundation.
Это не только отразится на основных положениях резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи, механизмы которой нацелены на сдерживание роста бюджета путем приоритезации деятельности Организации в рамках имеющихся ресурсов, но также несомненно приведет к дальнейшему росту расходов.
In addition to affecting the core of General Assembly resolution 41/213, whose mechanisms were intended to control budget growth by prioritizing the Organization's activities within the resources available, it would surely lead to further rises in expenditure.
Сегодняшние санкции, возможно, и оказывают негативное воздействие на российскую экономику в условиях низких цен на нефть, но если считать, что они изначально были нацелены на сдерживание агрессии России, то в этом отношении санкции не подействовали.
Today’s sanctions may be hurting the Russian economy in the context of low oil prices, but if their intended outcome has been to deter Russian aggression, they have failed by that measure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert