Translation of "сквозь розовые очки" to English
Advert
Dictionary translations for "сквозь розовые очки"
сквозь розовые очки
adverb
Contexts with "сквозь розовые очки"
Я не смотрю на перспективы таможенного союза ЕС и Украины сквозь розовые очки; есть и некоторые недостатки.
I do not view an EU-Ukraine customs union through rose-tinted glasses; there are some downsides.
Розовые очки вряд ли полезны в нынешней ситуации, и честная оценка недостатков страны нужна для достижения перемен, предусмотренных Майданом.
Rose-colored glasses would be of little use in the current climate, and a frank assessment of the country’s shortcomings is essential if the transition envisaged on the Maidan is to be achieved.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков говорил правду, когда на прошлой неделе заявил: «Мы не носим розовые очки, не питаем никаких иллюзий», говоря о вероятности улучшения российско-американских отношений.
Russian presidential spokesman Dmitry Peskov was speaking the truth when he affirmed last week that “We never wore rose-tinted glasses, never had any illusions,” about the likelihood of an improved Russo-American relationship.
К этому утверждению Ромни добавил следующее: «Я не намерен носить розовые очки, когда дело касается России или господина Путина».
He added, “I'm not going to wear rose-colored glasses when it comes to Russia, or Mr. Putin.”
Скажем так, мы с вами не носим такие же розовые очки, как Роскошный Джонни, так что я приглядывал за его банковскими счетами, и достал выписку по счету.
Let's just say you and I don't wear the same rose-colored glasses where Johnny Fabulous is concerned, so I kept an eye on his bank accounts, and I pulled his credit report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert