Translation of "соединять свою судьбу" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "соединять свою судьбу"

соединять свою судьбу verb Conjugation

Contexts with "соединять свою судьбу"

Руководство Европы, кажется, осознает ту проблему, которую президент США Дональд Трамп создает для Трансатлантического альянса. Канцлер Германии Ангела Меркель недавно напомнила Европе, что «наша судьба — в наших собственных руках», а бывший премьер-министр Бельгии, президент Альянса либералов и демократов в Европейской группе (ALDE) в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) утверждает, что «Европа должна взять свою судьбу и безопасность в свои руки». Europe’s leadership seems to realize the challenge US President Donald Trump poses to the transatlantic alliance: German Chancellor Angela Merkel recently reminded Europe that “our fate is in our own hands," while Guy Verhofstadt, president of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, argues, “Europe must take its destiny and security in its own hands.”
Высказывания Меркель о том, что «прошло то время, когда мы могли полностью полагаться на других», и что «европейцы должны взять свою судьбу в свои руки», были сделаны после катастрофической по своим последствиям поездки президента Дональда Трампа в Европу. Merkel's remarks that "the time when we could fully rely on others is pretty much gone" and that "Europeans must take their destiny into their own hands" came after President Donald Trump's disastrous European trip.
Кроме того, такой шаг послужит Европе стимулом для оказания Украине финансовой помощи, если она увидит, что Киев готов решительно действовать в соответствии с принципами демократии, позволяя людям самим определять свою судьбу — даже если это идет вразрез с волей президента. Moreover, such a move would give incentives to Europe to support Ukraine financially, seeing that Kyiv has been willing to play the tough democratic game of letting the people decide their own fate, even if it goes against the president.
В конечном итоге, решение Путина вверить свою судьбу той части общества, которая наиболее религиозна, бедна и пассивна, - не самое мудрое; однако похоже, что сейчас ему больше всего необходимо не создание собственного всемирно-исторического наследия, а возможность выжить и остаться у власти. In the long-term Putin’s decision to cast his lot with the more religious, poorer, and less dynamic parts of the country probably isn’t a very smart one, but he seems increasingly focused not on crafting some sort of world-historical legacy but on simply surviving in power.
Путин так прочно связал свою судьбу с судьбой России, что в прошлом году один высокопоставленный российский чиновник даже заявил: «Есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России». Putin has so successfully tied his fate to the fate of the Russian nation that a senior Russian government official stated last year that “If there's Putin - there's Russia, if there's no Putin - there's no Russia.”
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One