Traducción de "соответствующий состав присяжных" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "соответствующий состав присяжных"
pl.
соответствующие составы присяжных
Contextos con "соответствующий состав присяжных"
Отдел и службы будут использовать соответствующий состав постоянных, временных и работающих по контрактам сотрудников и адекватные технические ресурсы для обеспечения своевременного выпуска документации и других материалов на официальных языках Организации Объединенных Наций в строгом соответствии с положениями и правилами, определяющими лингвистические потребности различных органов и подразделений Организации Объединенных Наций.
The Division and the services will utilize an appropriate mix of permanent, temporary and contractual staff and adequate technological resources to ensure that documentation and other materials in official languages of the United Nations are issued in a timely fashion, in strict compliance with the regulations and rules governing language arrangements for the various bodies and organs of the United Nations.
Ряд других наблюдателей от неправительственных организаций выступили с общими замечаниями по вопросам расового подхода, назвав непропорционально высокие показатели лишения свободы среди лиц африканского происхождения (особенно молодежи), тенденцию к приватизации тюрем в целях получения прибыли, необъективный состав жюри присяжных и пристрастность в судопроизводстве, а также трудности доступа лиц африканского происхождения к правовому образованию и юридической профессии.
A number of other observers for non-governmental organizations made general comments on the issues of racial profiling, disproportionate imprisonment amongst people of African descent (particularly young people), the trend of privatizing prisons for profit, the constitution of juries and issues of bias, as well as access by people of African descent to legal education and the legal profession.
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники.
The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.
В этой связи соответствующий персонал будет переведен на объекты в Эрбиле и Багдаде в связи с возрастающими потребностями, указанными выше, что позволит также перевести одну должность инженера-строителя (категории полевой службы), которая больше не требуется, в состав Секции воздушных перевозок в связи с необходимостью создания должности помощника по воздушным перевозкам.
Consequently, staff will be reassigned to the locations in Erbil and Baghdad in order to meet the increased requirements as described above, which would also allow for the redeployment of the position of one Civil Engineer (Field Service), which is no longer required, to the Air Operations Section, to accommodate the need for an Air Operations Assistant.
Он провел свое первое заседание в марте 2002 года; в его состав входят девять представителей от министерства финансов, Совета высшего образования, СРК, подсекретариата финансов, министерства промышленности и торговли, Агентства по банковскому регулированию и надзору (АБРН), Союза турецких палат и товарных бирж (ТОББ), самозанятый бухгалтер и сертифицированный финансовый консультант от Союза дипломированных бухгалтеров и присяжных дипломированных бухгалтеров Турции (ТУРМОБ).
It held its first meeting in March 2002, and has nine representatives from the Ministry of Finance, Higher Education Council, CMB, the Undersecretariat of Treasury, Ministry of Industry and Commerce, the Banking Regulation and Supervision Agency (BRSA), the Union of Chambers and Commodity Exchanges in Turkey (TOBB), a self-employed accountant and a certified financial consultant from Union of Certified Public Accountants and Sworn-in Certified Public Accountants in Turkey (TURMOB).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad