Translation of "уважать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "уважать"

уважать verb Conjugation Listen
уважаю / уважаешь / - / уважают
respect [rɪsˈpekt] Listen
Мы должны уважать местные обычаи.
We have to respect local customs.
esteem [ɪsˈti:m] Listen
Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open.
revere [rɪˈvɪə] Listen
Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов.
Perhaps the German model will win out and we will become duty-bound to revere not a leader or a patria but a set of democratic principles.
comply [kəmˈplaɪ] Listen
Ты не соблюдаешь правила, не принимаешь ответственность за что-либо и не уважаешь должность капитана.
You don't comply with the rules, you don't take responsibility for anything, and you don't respect the chair.
venerate [ˈvenəreɪt] Listen
Уважайте его имя и повинуйтесь ему во всем.
Venerate his name and obey him in all things.
other translations 2
hide

Contexts with "уважать"

Мы должны уважать местные обычаи. We have to respect local customs.
Хотя путинские ставленники сорвали выборы на 20 процентах украинской территории, двусмысленных заявлений Путина о том, что он «будет уважать» результаты голосования, оказалось достаточно, чтобы снять второй спусковой механизм с боевого взвода. Although Putin’s proxies on the ground shut down elections in 20 percent of Ukraine, Putin’s wobbly statement that he would hold the election results “in esteem” was enough to deactivate the second trigger.
Скорее всего, победит немецкая модель, и мы будем связаны долгом уважать не лидера или отечество, а совокупность демократических принципов. Perhaps the German model will win out and we will become duty-bound to revere not a leader or a patria but a set of democratic principles.
Она по существу призывает государства-члены, среди прочего, полностью уважать, выполнять и соблюдать принципы Устава Организации Объединенных Наций и международного права, подтвердить приверженность многосторонности и выразить поддержку укреплению системы Организации Объединенных Наций. It essentially calls for Member States to, inter alia, fully respect, comply with and observe the principles of the Charter and international law, reaffirm their commitment to multilateralism and express support for the strengthening of the United Nations system.
Им нужно научиться уважать себя. They need to learn to respect themselves.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One