Translation of "уголовный кодекс Российской Федерации" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "уголовный кодекс Российской Федерации"

уголовный кодекс Российской Федерации m noun Declension
pl. уголовные кодексы российской федерации

Contexts with "уголовный кодекс российской федерации"

Значительное внимание запрещению любых форм дискриминации уделяется в Уголовном кодексе Российской Федерации (УК РФ), вступившем в силу 1 января 1997 года. The Criminal Code of the Russian Federation, which became law on 1 January 1997, devotes considerable space to the prohibition of all forms of discrimination.
В соответствии с положениями статьи 108 Уголовного кодекса Российской Федерации лишение свободы является крайней мерой пресечения, которая может быть избрана лишь в том случае, если другие, более мягкие меры не могут быть применены. According to article 108 of the Criminal Code of the Russian Federation, placing somebody under arrest is an ultimate measure of restraint, which should be resorted to solely if other, less severe measures cannot be applied.
27 октября 1994 года прокуратура Нижнего Тагила проинформировала автора о том, что любая процедура эксгумации производится в соответствии с положениями статьи 180 Уголовного кодекса Российской Федерации и в рамках следствия по уголовному делу. On 27 October 1994, the Nizhny Tagil procurator's office told the author that any exhumation was subject to the initiation of criminal proceedings, under article 180 of the Criminal Code of the Russian Federation.
В сообщении от 24 февраля 2006 года, касающемся трех строительных рабочих, исчезнувших вместе в 2005 году, правительство сообщило о том, что прокуратурой возбуждено уголовное дело в соответствии со статьей 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение). In a communication dated 24 February 2006, concerning three construction workers who disappeared together in 2005, the Government reported that the procurator's office had opened a criminal case in accordance with article 126 of the Criminal Code of the Russian Federation (abduction).
В ответе правительства от 30 июня 2004 года говорится о том, что 14 марта 2004 года прокуратурой Республики Ингушетия было возбуждено уголовное дело в соответствии с частью 1 статьи 126 Уголовного кодекса Российской Федерации (похищение человека). In a reply from the Government of 30 June 2004, they stated that, on 14 March 2004 the procurator's office of the Republic of Ingushetia initiated criminal proceedings under article 126, part 1, of the Criminal Code of the Russian Federation (abduction).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One