Übersetzung von "укрепить положения" ins Englische
Übersetzung
                            Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
                            Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
                            
 Loggen Sie sich ein  oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!                            
                        
Werbung
Wörterbuch für "укрепить положения"
Kontexte mit "укрепить положения"
        Египет заявил, что в последние годы в Швейцарии был отмечен рост расистских и ксенофобных проявлений, и рекомендовал укрепить имеющиеся механизмы борьбы с расизмом и издать конкретные законодательные положения по расовой дискриминации.
        Egypt stated that, in recent years, an increase in racist and xenophobic acts was detected in Switzerland, and recommended that existing mechanisms to fight racism be reinforced and that specific legislation on racial discrimination be developed.
    
    
        В будущем необходимо будет укрепить деятельность Организации, усилить ее позицию и закрепить позитивные результаты процесса реформ и стабильность ее финансового положения.
        Future activities needed to be strengthened to consolidate the Organization's position, the positive results of its reform process and its return to financial stability.
    
    
        Временная конституция, принятая 15 января 2007 года, включает положения, призванные укрепить защиту прав человека, прежде всего нормы, предусматривающие более широкие права на надлежащую законную процедуру, запрет " неприкасаемости ", право традиционно маргинализированных групп на участие в механизмах государства и квалификацию пыток в качестве преступления.
        The interim Constitution, promulgated on 15 January 2007, includes provisions intended to strengthen human rights protection, especially clauses providing for more expansive due process rights, the prohibition of “untouchability”, the right of traditionally marginalized groups to participate in State mechanisms and the criminalization of torture.
    
    
        В 2004 году были проанализированы реабилитационные рамки оказания институциональной помощи с целью усовершенствовать оценку положения детей, находящихся в конфликте с законом, сократить период содержания в исправительном учреждении и укрепить службы воспитательно-исправительного воздействия на лиц, отбывших лишение свободы.
        In 2004, the rehabilitation framework for institutional care was reviewed to improve the assessment of children in conflict with the law, reduce the period of institutionalization and strengthen aftercare services.
    
    
        Это сделано прежде всего в ответ на положения посвященного этому вопросу раздела резолюции 56/206 Генеральной Ассамблеи, включающие призыв к ООН-Хабитат укрепить Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
        This responds particularly to the section of General Assembly resolution 56/206 on this subject, including the call to UN-HABITAT to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            Testimonials
Werbung

 
                     
                


 Laden…
 Laden…