OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

успокаиваться verb Conjugation
успокаиваюсь / успокаиваешься / успокаиваются
calm [kɑ:m]
Тебе надо успокоиться, дорогая моя.
You must calm yourself, my dear.
becalm [bɪˈkɑ:m]
Но однажды ее сердце успокоилось.
But in the story, her heart's becalmed.
settle down
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь.
Okay, kiddies, knock back your Ritalin and settle down.
simmer down
Тебе нужно успокоится и дышать, брат.
You need to simmer down and breathe, brother.
take it easy
Успокойся, я займу мало места.
Take it easy, I'm just making some space.
appease [əˈpi:z]
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
The narrator's only appeased when he draws a box.
mollify [ˈmɔlɪfaɪ]
Скептические европейские союзники успокаиваются обещаниями США о проведении тесных консультаций.
Skeptical European allies are being mollified by US assurances of close consultation.
quiet [ˈkwaɪət]
Слава Богу, ситуация снова успокоилась.
Thankfully, the situation has quieted down again.
assuage [əˈsweɪdʒ]
comfort [ˈkʌmfət]
soothe [su:ð]
other translations 
hide

Contexts

Когда мы начнем успокаиваться — ибо формирование любой нации должно пройти через этапы стабилизации, — люди будут взаимодействовать друг с другом; культура, традиции, обычаи и искусства материализуются, и люди смогут уживаться со своим окружением и таким образом сформируют цивилизацию. When we start to settle down — because the formation of any nation must go through stabilizing stages — people will interact with one another; culture, traditions, customs and arts will materialize and people will be able to deal with their environs and will thus form a civilization.
России не следует особенно успокаиваться в связи с победой Дональда Трампа на выборах, отметил Джордж Робертсон, бывший генеральный секретарь НАТО. Он также добавил, что обязательства НАТО по поводу защиты своих стран-членов должны находиться в центре внимания любой будущей перезагрузки в отношениях между Вашингтоном и Москвой. Russia would be “ill-advised” to take great comfort from Donald Trump’s election, said George Robertson, a former secretary general of NATO, adding that NATO’s commitment to the defense of its member states must be at the core of any future reset in the relationship between Washington and Moscow.
Тебе надо успокоиться, дорогая моя. You must calm yourself, my dear.
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь. Okay, kiddies, knock back your Ritalin and settle down.
Слава Богу, ситуация снова успокоилась. Thankfully, the situation has quieted down again.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations