Translation of "идти" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "идти"

идти verb Conjugation Listen
иду / идешь / - / идут
aller Listen
Я должен идти в больницу.
Il faut que j'aille à l'hôpital.
marcher (происходить, совершаться) Listen
Я слишком устал, чтобы идти.
Je suis trop fatigué pour marcher.
partir (отправляться) Listen
Я никуда не хочу идти.
Je ne veux aller nulle part.
entrer (входить, вмещаться) Listen
Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню.
Mais peut-être que certains d'entre vous ne réalisent pas combien on vient de loin.
passer (протекать, проходить - о времени) Listen
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться.
Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
sortir (выходить, выделяться) Listen
Мне неохота сейчас никуда идти.
Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
arriver (приближаться) Listen
Я никак не могу решить, идти ли мне с ними.
Je n'arrive pas à décider si je dois aller avec eux.
s'étendre (пролегать-о горах, лесе) Listen
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов.
L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
saigner (о крови) Listen
У тебя кровь из носа идёт.
Tu saignes du nez.
répandre (о запахе) Listen
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle.
other translations 7
hide

Phrases with "идти" (110)

  1. идти рука об руку - aller de pair
  2. идти на компромисс - compromettre
  3. идти вперед - avancer
  4. идти в ногу - aller au pas
  5. идти на риск - assumer un risque
  6. идти на уступки - faire des concessions
  7. идти своим чередом - aller son train
  8. идти по стопам - suivre les traces
  9. идти на компромиссы - transiger
  10. идти по его стопам - suivre ses traces
More

Contexts with "идти"

Я должен идти в больницу. Il faut que j'aille à l'hôpital.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Я никуда не хочу идти. Je ne veux aller nulle part.
Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню. Mais peut-être que certains d'entre vous ne réalisent pas combien on vient de loin.
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться. Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One