Translation of "обида" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "обида"

обида f noun Declension Listen
pl. обиды
le ressentiment m Listen
жесткое чувство обиды, которое происходит от страха и негодования по поводу современности.
une truculence de griefs, ancrés dans les peurs et le ressentiment générés par la modernité.
la blessure f Listen
Футбольный национализм помогает иметь традиционных врагов, старые обиды и унижения, которые надо компенсировать, пусть даже символически.
Avoir des ennemis traditionnels, de vieilles blessures et des humiliations sur lesquelles prendre une revanche, même de manière symbolique, contribuent à la passion manifestée pour le football.
l' offense f Listen
Его шутка больше похожа на обиду.
Sa blague est presque une offense.

Phrases with "обида" (2)

  1. живая обида - offense cinglante
  2. тяжелая обида - offense sérieuse

Contexts with "обида"

жесткое чувство обиды, которое происходит от страха и негодования по поводу современности. une truculence de griefs, ancrés dans les peurs et le ressentiment générés par la modernité.
Футбольный национализм помогает иметь традиционных врагов, старые обиды и унижения, которые надо компенсировать, пусть даже символически. Avoir des ennemis traditionnels, de vieilles blessures et des humiliations sur lesquelles prendre une revanche, même de manière symbolique, contribuent à la passion manifestée pour le football.
Его шутка больше похожа на обиду. Sa blague est presque une offense.
Очень многие испытывают обиду, а иногда даже негодование, по отношению к богатым и влиятельным людям. Et aussi, l'amertume et le ressentiment, même envers les riches et les puissants est assez répandu.
Ху пришел на смену Цзяну в 2002 году, как раз в то время, когда в Японии к власти приходил бывший премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми, и поддержал "новое мышление" в китайско-японских отношениях, которое подразумевало уход от исторических обид и установление более тесных отношений. Hu a succédé à Jiang en 2002, presque au moment où le Premier ministre japonais Junichiro Koizumi arrivait au pouvoir et encourageait l'émergence d'une "nouvelle pensée" dans la politique japonaise à l'égard de la Chine, ce qui passait pour une prise de distance avec les blessures du passé et pour une perspective d'amélioration des relations entre les deux pays.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One