Translation of "основывать" to French
Advert
Contexts with "основывать"
на каких нормах морали можно основывать желательные и нежелательные убеждения и поведение?
Sur quel fondement baser les idées et les comportements désirables et indésirables ?
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества.
fonder l'action sur le résultat d'expériences répondant aux meilleurs critères de qualité.
Существующая информация, однако, достаточно ограничена, а поэтому заключения нельзя основывать исключительно на эконометрических данных.
Cependant, les informations disponibles sont assez limitées, il convient donc de ne pas baser ses conclusions uniquement sur les preuves économétriques.
Органу будет позволено основывать свой выбор на предыдущей работе рейтинговых агентств.
Ce conseil pourrait fonder son choix sur la réussite passée de ces derniers.
Тем временем, Америка и Европа должны основывать свою политику в отношении России на взаимных интересах, а не на ожидании появления совместных ценностей.
Entre-temps, l'Amérique et l'Europe doivent baser leurs politiques envers la Russie sur des intérêts communs, et non sur l'espoir de valeurs communes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert