Translation of "отказ" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "отказ"

отказ m noun Declension Listen
pl. отказы
le refus m Listen
Я расценил его молчание как отказ.
J'ai interprété son silence comme un refus.
l' abandon m (Ecology) Listen
Отказ от слова "конституция", наверное, был необходим для привлечения всех государств-членов.
L'abandon de l'intitulé "constitution" était probablement nécessaire pour remettre les États membres en selle.
le déni m Listen
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Les allégations selon lesquelles la panne était due à une attaque de déni de service distribué [DSD] sont fausses.
la renonciation f Listen
Таким образом, именно такая политическая власть, а не требования энергетической политики делает таким сложным отказ от использования ядерной энергии.
C'est ce pouvoir politique, et non les exigences d'une politique énergétique, qui rend si difficile la renonciation à l'énergie nucléaire.
other translations 3
hide

Phrases with "отказ" (54)

  1. демонстративный отказ - refus ostentateur
  2. долевой отказ - legs à titre
  3. односторонний отказ от договора - dénonciation unilatérale du traité
  4. отказ в правосудии - déni de justice
  5. отказ от акцепта - non-acceptation
  6. отказ от дачи показаний - refus de déposer
  7. отказ от долга - remise de dette
  8. отказ от иска - désistement
  9. отказ от национальных интересов - démission nationale
  10. отказ от права - renoncement au droit
More

Contexts with "отказ"

Я расценил его молчание как отказ. J'ai interprété son silence comme un refus.
Отказ от слова "конституция", наверное, был необходим для привлечения всех государств-членов. L'abandon de l'intitulé "constitution" était probablement nécessaire pour remettre les États membres en selle.
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны. Les allégations selon lesquelles la panne était due à une attaque de déni de service distribué [DSD] sont fausses.
Таким образом, именно такая политическая власть, а не требования энергетической политики делает таким сложным отказ от использования ядерной энергии. C'est ce pouvoir politique, et non les exigences d'une politique énergétique, qui rend si difficile la renonciation à l'énergie nucléaire.
Только союз консервативных лидеров и держав (включая отказ Америки от дипломатического радикализма) может, по мнению Абдуллы, восстановить стабильность на Ближнем Востоке. Pour Abdullah, seule une alliance de puissances et de dirigeants conservateurs (comprenant un renoncement par les Américains au radicalisme diplomatique) peut restaurer un peu de stabilité au Moyen-Orient.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One