Translation of "прибывать" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "прибывать"

прибывать verb Conjugation Listen
прибываю / прибываешь / - / прибывают
arriver Listen
Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы.
Des personnes déplacées ont commencé à arriver, d'abord quelques-unes, puis une multitude.
venir Listen
Откуда прибудут новые необходимые войска?
D'où les nouveaux soldats nécessaires vont-ils venir ?
augmenter (увеличиваться) Listen
На самом деле не только государственные расходы растут в доле от национальной прибыли;
En effet, non seulement les dépenses du gouvernement ont augmenté en pourcentage du revenu ;
croître (о луне, воде) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "прибывать" (2)

  1. прибывать на места - arriver sur les lieux
  2. прибывать на место - arriver sur les lieux

Contexts with "прибывать"

Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы. Des personnes déplacées ont commencé à arriver, d'abord quelques-unes, puis une multitude.
Если бы силы НАТО работали достаточно хорошо, они смогли бы ослабить мятеж до такой степени, что афганских военных оказалось бы достаточно, чтобы победить оставшихся бескомпромиссных противников, даже если иностранные войска перестанут прибывать и сократят свое присутствие в течение нескольких лет. Si les forces de l'OTAN manouvrent suffisamment bien, elles pourraient parvenir à affaiblir suffisamment l'insurrection pour permettre à l'armée afghane de prendre le dessus sur les derniers jusqu'au-boutistes, même après que les troupes étrangères dans les années à venir auront réduit leur contingent actuel et leur présence.
Поезд прибывает на десятый путь. Le train arrivera quai dix.
Откуда прибудут новые необходимые войска? D'où les nouveaux soldats nécessaires vont-ils venir ?
На самом деле не только государственные расходы растут в доле от национальной прибыли; En effet, non seulement les dépenses du gouvernement ont augmenté en pourcentage du revenu ;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One