Translation of "разделять" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "разделять"

разделять verb Conjugation Listen
разделяю / разделяешь / - / разделяют
partager Listen
способность понимать и разделять чувства других.
la capacité de comprendre et partager les sensations des autres.
diviser Listen
Разделять народы, чтобы покорить их, является аморальной стратегией, использовавшейся на протяжении всей истории человечества.
Diviser un peuple pour le conquérir est ne stratégie immorale que l'on retrouve ŕ travers toute l'histoire écrite.
séparer Listen
Мы не хотели разделять здание и содержание.
Nous ne voulions pas faire un bâtiment séparé avec un contenu séparé.
découper Listen
Резервации разделены на 160-акровые участки и переданы отдельным индейцам с утилизацией излишков.
Les réserves sont découpées en parcelles de 65 hectares et distribuées aux Indiens de façon individuelle et on se débarrasse des surplus de terre.
scinder Listen
Ирландии, например, пришлось разделить эти две области прежде, чем они смогли достигнуть успеха.
En l'occurrence, l'Irlande a dû scinder les deux fonctions avant d'arriver à ses fins.
other translations 2
hide

Phrases with "разделять" (7)

  1. разделять взгляды - partager les vues
  2. разделять на пять глав - diviser en cinq chapitres
  3. разделять на семь глав - diviser en sept chapitres
  4. разделять на шесть глав - diviser en six chapitres
  5. разделять очки - diviser les points
  6. разделять мнение - partager une opinion
  7. разделять мнения - partager des opinions

Contexts with "разделять"

способность понимать и разделять чувства других. la capacité de comprendre et partager les sensations des autres.
Разделять народы, чтобы покорить их, является аморальной стратегией, использовавшейся на протяжении всей истории человечества. Diviser un peuple pour le conquérir est ne stratégie immorale que l'on retrouve ŕ travers toute l'histoire écrite.
Мы не хотели разделять здание и содержание. Nous ne voulions pas faire un bâtiment séparé avec un contenu séparé.
Больше не разделять функцию, форму и эстетику, не присваивать им разную значимость. Pour qu'enfin on arrête de compartimenter la forme, la fonction et l'esthétique, et qu'on arrête de leur conférer des valeurs individuelles.
Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения? Devons-nous partager son inquiétude ?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One