Translation of "ущерб" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ущерб"

ущерб m noun Declension Listen
pl. ущербы
le dommage m (убыток) Listen
Сопутствующий военный ущерб был огромным:
Les dommages collatéraux des guerres ont été massifs :
le dégât m Listen
сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
le détriment m Listen
И все же Европа похоже стремится достичь невозможного в ущерб Континенту.
Néanmoins, l'Europe semble vouloir à tout prix réaliser l'impossible au détriment du continent.
la perte f Listen
Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Les compagnies d'assurance opérant au Japon ont remboursé une partie des pertes.
l' atteinte f Listen
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
le mal m Listen
Но к тому моменту ущерб был уже нанесен.
Mais le mal était déjà fait.
le préjudice m Listen
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Mais la livre sterling avait déjà subi des préjudices irréparables.
other translations 7
hide

Phrases with "ущерб" (17)

  1. материальный ущерб - dégâts matériels
  2. в ущерб здравому смыслу - en dépit du bon sens
  3. в ущерб правде - au préjudice de la vérité
  4. моральный ущерб - dommage moral
  5. наносящий ущерб интересам страны - funeste aux intérêts du pays
  6. невосполнимый ущерб - dommages irréparables
  7. обязательство возместить ущерб - obligation à la réparation du dommage
  8. причинять ущерб - endommager
  9. ущерб луны - déclin de la lune
  10. серьезный ущерб - dégât important
More

Contexts with "ущерб"

Сопутствующий военный ущерб был огромным: Les dommages collatéraux des guerres ont été massifs :
сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб. Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
И все же Европа похоже стремится достичь невозможного в ущерб Континенту. Néanmoins, l'Europe semble vouloir à tout prix réaliser l'impossible au détriment du continent.
Например, по оценкам недавнего исследования Банка "Многие лики коррупции", незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов. Par exemple, selon la récente étude de la Banque "Les nombreux visages de la corruption ", l'abattage illégal d'arbres entraîne des pertes annuelles d'environ 10 milliards de dollars dans le secteur de l'exploitation forestière.
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама. C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One