Übersetzung von "характеризоваться" ins Französische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "характеризоваться"

характеризоваться verb Konjugation Anhören
характеризуюсь / характеризуешься / - / характеризуются
se caractériser
Идея заключается в том, что посткризисная мировая экономика будет характеризоваться не балансом, а возвращением к еще большим макроэкономическим дисбалансам.
L'implication de tout ceci est que l'économie globale après la crise ne sera pas caractérisée par un retour à l'équilibre, mais bien par un retour à de grands déséquilibres macroéconomiques.

Kontexte mit "характеризоваться"

Идея заключается в том, что посткризисная мировая экономика будет характеризоваться не балансом, а возвращением к еще большим макроэкономическим дисбалансам. L'implication de tout ceci est que l'économie globale après la crise ne sera pas caractérisée par un retour à l'équilibre, mais bien par un retour à de grands déséquilibres macroéconomiques.
Эпоха после кризиса, вероятно, будет характеризоваться длительными негативными последствиями в развитых странах - подрывая внешний спрос, на который Китай полагался долгое время. La période d'après crise devrait se caractériser par des contrecoups durables dans le monde développé - fragilisant la demande extérieure dont la Chine dépend depuis longtemps.
Действительно, мир несколько лет будет характеризоваться асимметрией, вызванной "слабостью" развитых стран и "силой" развивающихся стран, что требует и асимметрии денежной политики этих двух групп стран. Le monde sera en fait caractérisé dans les années à venir par l'asymétrie créée par la faiblesse des économies avancées et la force des pays émergents, qui appelle à son tour une asymétrie des politiques monétaires de ces deux groupes de pays.
Мусульманские страны на самом деле имеют тенденцию характеризоваться более низкими уровнями неравенства и преступности (хорошая замена для социальной исключенности), чем другие страны, находящиеся на таком же уровне экономического развития, такие как те, что находятся в католической Латинской Америке. Les pays musulmans tendent à être caractérisés par des niveaux moindres d'inégalités et de crime (un mandataire idéal pour l'exclusion sociale) par rapport aux autres pays à des stades similaires de développement économique, comme ceux existant en Amérique Latine catholique.
Очевидно, что периоды роста мировой экономики практически всегда характеризуются симбиотическими дисбалансами. De toute évidence, les périodes de croissance mondiale sont presque toujours caractérisées par des déséquilibres symbiotiques.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One