Translation of "вводить" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "вводить"

вводить verb Conjugation Listen
ввожу / вводишь / - / вводят
einführen Listen
Кроме того, предсказание, что правительства будут вводить большие налоги на углерод, в реальности имеет мало оснований.
Ebenso ist die Prognose, die Regierungen würden massive CO2-Steuern einführen, kaum in der Realität verankert.
eingeben Listen
Однако большинство данных надо вводить.
Sie müssen aber das meiste davon eingeben.
einsetzen Listen
Поэтому, мы ввели стент внутрь, но не такой стент, который обычно вводят людям.
Wir wollten einen Stent einsetzen, aber keinen, den wir bei Menschen benutzen würden.
einwerfen (в игру мяч) Listen
other translations 2
hide

Phrases with "вводить" (14)

  1. вводить в действие - einsetzen
  2. вводить в дело - in Arbeit einführen
  3. вводить в искушение - verführen
  4. вводить в курс дела - in Evidenz führen
  5. вводить в моду - in Mode bringen
  6. вводить в расход - in Unkosten stürzen
  7. вводить в расходы - in Unkosten stürzen
  8. вводить в строй - einsetzen
  9. вводить в употребление - in Gebrauch bringen
  10. вводить в эксплуатацию - einsetzen
More

Contexts with "вводить"

Кроме того, предсказание, что правительства будут вводить большие налоги на углерод, в реальности имеет мало оснований. Ebenso ist die Prognose, die Regierungen würden massive CO2-Steuern einführen, kaum in der Realität verankert.
Одна из труднейших задач - вводить фундаментальные новшества в образовании. Eine der großen Herausforderungen ist, Neuerungen bei den Grundsätzen des Bildungssystem einzuführen.
Однако большинство данных надо вводить. Sie müssen aber das meiste davon eingeben.
Споры о том, стоит ли вводить еврооблигации и как это сделать, были сосредоточены на соответствующих ограничениях по выпуску. Die Debatte darüber, ob und wie Eurobonds eingeführt werden, geht vor allem um die Frage angemessener Grenzen für ihre Ausgabe.
И политика расходов, и налоговая политика должны использоваться таким образом, чтобы усиливать стремление работать, делать инвестиции и вводить новшества. Sowohl die Staatsausgaben wie die Steuern müssen dazu beitragen, den Ansporn zu arbeiten, zu investieren und Neuerungen einzuführen zu verstärken.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One