Translation of "кончина" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "кончина"

кончина f noun Declension Listen
pl. кончины
das Ende n Listen
Так как кончина Апартеида не решила глубокие экономические проблемы страны, включая уровень безработицы, составляющий более 25%.
Denn das Ende der Apartheid hat die enormen wirtschaftlichen Probleme des Landes nicht gelöst, dazu gehört eine Arbeitslosenquote von über 25%.
das Ableben n (книж.) Listen
Меня шокировала весть о его внезапной кончине.
Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht.
der Tod m Listen
Конфликт и непрозрачность вокруг этого дела говорят о политической хрупкости страны после кончины полковника Муаммара аль-Каддафи.
Der Konflikt und die Undurchsichtigkeit dieses Falles sind bezeichnend für die politische Fragilität des Landes seit dem Tod von Oberst Muammar Gadaffi.

Phrases with "кончина" (1)

  1. безвременная кончина - zu frühe Ende

Contexts with "кончина"

Так как кончина Апартеида не решила глубокие экономические проблемы страны, включая уровень безработицы, составляющий более 25%. Denn das Ende der Apartheid hat die enormen wirtschaftlichen Probleme des Landes nicht gelöst, dazu gehört eine Arbeitslosenquote von über 25%.
Действительно, кончина Ниязова привлекает внимание к более широким проблемам постсоветских режимов Средней Азии, во главе которых, за исключением Киргизстана, стоят руководители советской эпохи, которые, хоть и не будучи такими эксцентричными и эгоистичными как Ниязов, не терпят несогласия или оппозиции. Tatsächlich beleuchtet das Ableben Nijasows die umfassenderen Probleme der postsowjetischen Regime Zentralasiens, die, mit Ausnahme Kirgisistans, von Größen aus der Sowjetära beherrscht werden, welche - obgleich nicht annähernd so exzentrisch oder egomanisch wie Nijasow - abweichende Meinungen oder Opposition kaum tolerieren.
Для других кончина политической системы означала конец не просто исторических повествований, которые они знали, но также империи, и даже чувства национальной самобытности. Für andere bedeutete der Niedergang des politischen Systems nicht nur das Ende der einzigen historischen Schilderung, die sie kannten, sondern das Ende eines Reiches und eines Gefühls nationaler Identität.
Премьер-министр Ирака, Нури эль-Малики, который представляет правящую шиитско-курдскую коалицию, выразил надежду, что кончина диктатора поможет устранить пропасть, пролегшую между последователями различных религиозных течений. Iraks Premierminister Nuri el Maliki, der die regierende schiitisch-kurdische Koalition vertritt, hat die Hoffnung geäußert, dass das Ende des Diktators dazu beitragen werde, die Gräben zwischen den Konfessionen zu überwinden.
Когда наступит конец, перемены на Кубе будут такими же значительными, как после кончины других великих диктаторов прошлого века. Wenn das Ende kommt, könnten die Veränderungen in Kuba ebenso gewaltig sein wie jene, die das Ende der großen Diktatoren des letzten Jahrhunderts begleiteten.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One