OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

обсуждаться verb Conjugation
обсуждаюсь / обсуждаешься / обсуждаются
besprechen
Я не могу вспомнить, что обсуждалось, но определенно это было не то.
Ich kann mich nicht erinnern, was besprochen wurde, aber das war es definitiv nicht.
debattieren
В настоящее время обсуждаются многочисленные варианты политики, чтобы справиться с этой проблемой.
Derzeit werden zahlreiche politische Alternativen für den Umgang mit diesem Problem debattiert.
diskutieren
Аналогичным образом, Европейская комиссия работает над "соглашением об экономическом росте", которое будет обсуждаться лидерами ЕС в июне.
Auch die Europäische Kommission arbeitet an einem "Wachstumspakt", den die Staats- und Regierungschefs der EU im Juni diskutieren werden.
erörtern
В июне на саммите НАТО будут обсуждаться перспективы вступления Украины в альянс.
Auf einem NATO-Gipfel im Juni werden die Chancen und Aussichten für einen Bündnisbeitritt der Ukraine näher erörtert.
verhandelbar
График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
Der Zeitplan für diese Maßnahmen ist nicht verhandelbar.
zur debatte stehen
Предмет обсуждения - займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу.
Zur Debatte stehen die Kredite westlicher Regierungen an die Sowjetunion.
other translations 
hide

Contexts

Аналогичным образом, Европейская комиссия работает над "соглашением об экономическом росте", которое будет обсуждаться лидерами ЕС в июне. Auch die Europäische Kommission arbeitet an einem "Wachstumspakt", den die Staats- und Regierungschefs der EU im Juni diskutieren werden.
В июне на саммите НАТО будут обсуждаться перспективы вступления Украины в альянс. Auf einem NATO-Gipfel im Juni werden die Chancen und Aussichten für einen Bündnisbeitritt der Ukraine näher erörtert.
Повышение зарплат также входит в перечень требований, которые будут обсуждаться с временно исполняющим обязанности министра юстиции Христо Ивановым. Auch höhere Gehälter stehen auf einer Forderungsliste, die mit dem Interim-Justizminister Hristo Ivanov diskutiert werden soll.
В этом отношении она подчеркнула роль как Чешской республики, так и Хермана Ван Ромпея в продвижении правила, согласно которому все вопросы, касающиеся всего ЕС, должны обсуждаться всеми странами-участниками, а не только входящими в Еврозону. In dieser Hinsicht würdigte sie auch die Rolle der Tschechischen Republik und Herman Van Rompuyes in der Durchsetzung des Grundsatzes, laut dem sämtliche Themen mit Auswirkung auf die gesamte EU von allen Mitgliedsstaaten erörtert werden müssen und nicht nur von den Ländern der Eurozone.
Некоторые новые положения - такие как "взвешивание" национальных голосов в советах Союза - широко обсуждаются и будут обсуждаться в будущем. Einige neue Bestimmungen - so etwa die Gewichtung der nationalen Stimmen in den Räten der Union - wurden und werden auch weiterhin umfassend diskutiert.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations