Translation of “оккупант” to German
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "оккупант" - translations and examples
pl.
оккупанты
Exemples with "оккупант"
Именно во время "войны после войны" выявляется слабость оккупанта, а постоянные подкрепления увеличивают количество целей для мятежников гораздо быстрее, чем оккупант может приспособиться к изменяющемуся полю боя.
Erst im Krieg nach dem Krieg wird die Unterlegenheit der Besatzer offenkundig, wobei ständig neue Verstärkungstruppen die Anzahl der Ziele für die Aufständischen wesentlich schneller erhöhen, als die Besatzer sich auf das veränderte Schlachtfeld einstellen können.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Die Dialektik der Besatzung spielt seltsame Spiele mit den Besatzern und den Besetzten.
Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием.
Das wiedererwachende Deutschland baute moderne Fabriken, während sich die Besatzer mit den alten herumschlagen mussten.
Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
Die Vorstellung, Europa könne den Besatzer dazu verführen, ihm eine Rolle bei der Beendigung der Besetzung einzuräumen, scheint verquer.
Низкие цены, которые, скорее всего, установятся на приватизированную собственность, создадут чувство незаконной распродажи, навязанной стране оккупантами и коллаборационистами.
Die niedrigen Preise, die sich durch die Privatisierung von Staatsbesitz erzielen lassen dürften, werden ein Gefühl hervorrufen, dass dem Land von den Besatzern und ihren Kollaborateuren ein unrechtmäßiger Ausverkauf aufgezwungen wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert