Translation of "потребовать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "потребовать"

потребовать verb Conjugation Listen
потребую / потребуешь / потребуют
fordern Listen
Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания.
Bildungsminister sollten gesunde Schulmahlzeiten fordern.
brauchen Listen
Однако создание такой системы потребует времени.
Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen.

Phrases with "потребовать" (4)

  1. потребовать доплаты - nachfordern
  2. потребовать дополнительно - nachverlangen
  3. потребовать возврата - zurückfordern
  4. потребовать обратно - zurückfordern

Contexts with "потребовать"

Но отклонения валютного курса от паритета, особенно значительные и продолжительные могут нанести ущерб конкурентоспособности и потребовать дорогого перераспределения ресурсов. Zu ausgeprägte und langwierige Währungsfluktuationen jedoch können die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen und kostspielige Ressourcenzuteilungen erfordern.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования. Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen.
Министр образования должен потребовать, чтобы школьные обеды составлялись по принципу здорового питания. Bildungsminister sollten gesunde Schulmahlzeiten fordern.
Как правило, банку требуется несколько месяцев для обработки заявки, и он может потребовать взятку даже в маловероятном случае, когда он готов взять на себя кредитный риск. Die Bank braucht meist Monate, um den Antrag zu bearbeiten, und ggf. wird - selbst im unwahrscheinlichen Fall, dass sie bereit ist, das Kreditrisiko zu übernehmen - ein Schmiergeld verlangt.
Сначала Блэр думал, что он мог потребовать права остаться у власти на третий полный пятилетний срок. Zuerst dachte Blair, er könne das Recht einfordern, für eine volle dritte Amtszeit von fünf Jahren an der Macht zu bleiben.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One