Translation of "председательствовать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "председательствовать"

председательствовать verb Conjugation Listen
председательствую / председательствуешь / - / председательствуют
vorsitzend Listen
Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании.
Tatsächlich fungierte die Richterin, trotz ihrer Beförderung, in einem anderen Fall im gleichen Haus weiterhin als Vorsitzende.

Contexts with "председательствовать"

В 2003 году к ним присоединится Зимбабве и, если страны Африки не отменят прежнее решение, председательствовать в комиссии в течение года будет Ливия! 2003 wird Simbabwe noch hinzukommen, und wenn einige afrikanische Länder nicht eine frühere Entscheidung widerrufen, wird Libyen diesem Block für ein Jahr vorsitzen!
Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании. Tatsächlich fungierte die Richterin, trotz ihrer Beförderung, in einem anderen Fall im gleichen Haus weiterhin als Vorsitzende.
Он также взвешивает возможность замены сегодняшнего Конституционного Суда Верховным Судом, куда граждане могли бы обращаться при определенных обстоятельствах, а также отказа от права президента председательствовать над Высшим судебным советом. Sarkozy erwägt, den Verfassungsgerichtshof in einen Obersten Gerichtshof umzuwandeln, den Bürger unter bestimmten Umständen anrufen können und auf das Recht des Präsidenten, dem Obersten Rat des Richterstandes vorzusitzen, zu verzichten.
Но Франция будет председательствовать в Европейском Союзе во второй половине 2008 года. Doch wird Frankreich in der zweiten Hälfte 2008 die rotierende EU-Ratspräsidentschaft übernehmen.
В этом году председательствовать в "большой двадцатке" будет Южная Корея - одна из самых успешных стран во время мирового кризиса. In diesem Jahr hält Südkorea - eines der Länder, die während der globalen Krise am besten abgeschnitten haben - den G20-Vorsitz.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One