Translation of "прошедший" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "прошедший"

прошедший adjective Declension Listen
- / -
vergangen Listen
Как ты провела прошедшее лето?
Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht?
проходить verb Conjugation Listen
прохожу / проходишь / - / проходят
gehen Listen
И всё будет проходить через веб.
Alles wird über das Web gehen.
vergehen (время) Listen
Проходит два или три года.
Es vergehen zwei oder drei Jahre.
passieren Listen
Я уже прошла через все".
Mir ist schon alles passiert."
stattfinden (мероприятие) Listen
Если бы они могли проходить в Китае.
Wenn sie nur in China stattfinden könnten.
durchlaufen Listen
И мы прошли через многообразие миров.
Und wir haben verschiedene Welten durchlaufen.
durchmachen Listen
Они чувствуют, что им уже приходилось проходить через нечто подобное.
Sie merken ganz genau, dass sie dies alles schon einmal durchgemacht haben.
durchkommen Listen
два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Zwei Gigawatt kommen durch den Eurotunnel.
durchgehen Listen
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
Im stabilen Zustand lassen sie Flüssigkeiten oder Luft durchgehen.
durchziehen Listen
И я хотел пойти до конца, пройти весь процесс очистки, начиная с тысячи выступлений.
Ich wollte das volle Programm durchziehen, bis an den Anschlag, begonnen mit eintausend TEDTalks.
hindurchgehen Listen
Вы можете пройти по нему.
Sie können hindurchgehen.
durchnehmen (изучить) Listen
other translations 11
hide

Contexts with "прошедший"

Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть. Das letzte Jahr habe ich nachgedacht, worum es wirklich gehen sollte.
В странах с дефляцией скорость падения производства измеряется двухзначными цифрами, а индекс цен на все товары за прошедший год снизился более чем на 30%. Die Industrieproduktion sinkt in den Ländern mit negativer Inflation im zweistelligen Bereich, und der Preisindex für Rohstoffe ist im vergangenen Jahr um mehr als 30% gesunken.
Только что прошедший год продемонстрировал - в ходе управления финансовым кризисом и при попытках решить проблему изменения климата - как необходимость, так и трудности создания новой парадигмы глобального управления. Das vergangene Jahr hat im Umgang mit der Finanzkrise und in dem Versuch, den Klimawandel anzugehen, gezeigt, dass es notwendig ist und gleichzeitig, wie schwierig es ist, einen Paradigmenwechsel bei der Global Governance zu bewerkstelligen.
Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение. Bitte gehen Sie in die Chirurgie.
Проходит два или три года. Es vergehen zwei oder drei Jahre.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One