Translation of "расходиться" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "расходиться"

расходиться verb Conjugation Listen
расхожусь / расходишься / - / расходятся
auseinander gehen
Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся.
Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander.
auseinandergehen (Law) Listen
Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся.
Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander.
sich trennen
Вскоре мои родители разошлись, и я переехала в Турцию с моей мамой.
Kurz danach trennten sich meine Eltern und ich zog mit meiner Mutter in die Türkei.
divergieren Listen
Любопытно, что подобные системы по мере их роста не сходятся в одну точку, они еще больше расходятся.
Und in diesen Systemen, während sie wachsen konvergieren sie seltsamerweise nicht, sondern sie divergieren.
other translations 1
hide

Phrases with "расходиться" (3)

  1. расходиться во взглядах - verschiedener Ansicht sein
  2. расходиться во мнениях - uneinig sein
  3. расходиться миром - auf gütlichem Wege beilegen

Contexts with "расходиться"

Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся. Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander.
Вскоре мои родители разошлись, и я переехала в Турцию с моей мамой. Kurz danach trennten sich meine Eltern und ich zog mit meiner Mutter in die Türkei.
Любопытно, что подобные системы по мере их роста не сходятся в одну точку, они еще больше расходятся. Und in diesen Systemen, während sie wachsen konvergieren sie seltsamerweise nicht, sondern sie divergieren.
Вместо того, чтобы возвращаться к традиционному, "сходящемуся" подходу, при котором мы выбираем лучшее из имеющегося, перемены призывают нас к "расходящемуся" подходу, к изучению новых вариантов, новых решений, новых идей, которые не существовали ранее. Anstatt auf unsere normale, konvergierende Herangehensweise zurückzugreifen, bei der wir das Beste aus den vorhandenen Alternativen machen, ermutigt es uns dazu, eine divergierende Herangehensweise zu wählen, um neue Alternativen, neue Lösungen, neue Ideen zu erforschen, die es vorher noch nicht gegeben hat.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись. Die gemeinsamen Interessen sind heute geschrumpft und die Werte auseinandergegangen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One