Translation of "странный" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "странный"

странный adjective Declension Listen
- / -
seltsam Listen
"А тот странный богатый чудак?
Sie sagten, "Nun, weißt du, dieser seltsame reiche Mann in dem Film?
merkwürdig Listen
Он вёл себя очень странно.
Er benahm sich sehr merkwürdig.
komisch Listen
У этого йогурта странный вкус.
Dieser Joghurt schmeckt komisch.
bizarr Listen
Эта фраза в самом деле странная.
Dieser Satz ist wirklich bizarr.
sonderbar (Business Basic) Listen
Это - странный поворот, поскольку парламентская демократия долго была источником гордости для большинства индусов.
Das ist eine sonderbare Entwicklung, denn die parlamentarische Demokratie erfüllte die meisten Inder lange Zeit mit Stolz.
seltsamerweise Listen
примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
Es misst etwa 2,5 x 5 cm und ist seltsamerweise nur etwa so dick wie ein Schädelknochen.
kurios Listen
Но именно здесь и происходит странный случай.
An dieser Stelle geschieht das Kuriose.
ungewöhnlich Listen
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
Diese erhitzten Reaktionen mögen ungewöhnlich erscheinen.
befremdlich Listen
Странно, потому что мы ожидаем, что среднее и середина будут примерно одинаковы, но это совсем не так.
Das klingt befremdlich weil wir erwarten, dass der Durchschnitt und die Mitte an gleicher Stelle sind, sie sind es aber nicht.
wunderlich Listen
Странное это пространство - внутри нанотрубки.
Es geht ziemlich wunderlich zu in so einem Nanoröhrchen.
kurioserweise Listen
Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
Tatsächlich fing ich - kurioserweise - damit an, Börsenkurse zu analysieren.
other translations 9
hide

Phrases with "странный" (1)

  1. Странный Эл Янкович - Weird Al Yankovic

Contexts with "странный"

"А тот странный богатый чудак? Sie sagten, "Nun, weißt du, dieser seltsame reiche Mann in dem Film?
Недавно, во время голосования по палестинскому представительству в Организации Объединенных Наций, ЕС призвал своих членов воздержаться - странный способ, чтобы подтвердить приверженность Европы к мировому лидерству. Kürzlich forderte die EU während der Abstimmung über die palästinensische Vertretung bei der UNO ihre Mitglieder auf, sich der Stimme zu enthalten - eine merkwürdige Art, Europas Verpflichtung hinsichtlich einer globalen Führungsrolle zu untermauern.
У этого йогурта странный вкус. Dieser Joghurt schmeckt komisch.
Этим можно объяснить странный фактический альянс Венесуэлы, Ирана и Беларуси, а также провалившуюся кандидатуру Венесуэлы на место в Совете Безопасности ООН. Das erklärt die bizarre De-facto- Allianz zwischen Venezuela, dem Iran und Weißrussland sowie Venezuelas gescheiterte Kandidatur für einen Sitz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.
Это - странный поворот, поскольку парламентская демократия долго была источником гордости для большинства индусов. Das ist eine sonderbare Entwicklung, denn die parlamentarische Demokratie erfüllte die meisten Inder lange Zeit mit Stolz.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One