Translation of "учитывая" to German
Advert
Contexts with "учитывая"
Это удивительно, учитывая множество выгод.
Dies ist verblüffend angesichts seiner zahlreichen Vorteile.
И это учитывая различия показателей прожиточного минимума.
Und das berücksichtigt die Unterschiede der Kosten für die Lebenshaltung.
И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим.
Und in Anbetracht dieses großen Aufwands, macht es Sinn ihn zu nutzen.
Страннее, чем можно было бы предположить в принципе, или страннее, чем мы можем предположить, учитывая те ограничения, которые накладывает на наш мозг обучение эволюцией в Среднем мире?
Sonderbarer, als prinzipiell angenommen werden kann, oder lediglich sonderbarer, als wir annehmen können unter Berücksichtigung der Beschränkungen unseres Hirns nach seinen Lehrjahren in Mittel-Welt?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert