Traduction de "экспроприировать" en allemand
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "экспроприировать"
экспроприирую / экспроприируешь / - / экспроприируют
Contextes avec "экспроприировать"
Аргентинское правительство намерено экспроприировать 51%, оставив Repsol 6% акций.
Die argentinische Regierung plant, 51% zu enteignen, was Repsol 6% übrig lässt.
Частные предприниматели чувствуют себя в безопасности не потому, что правительству не позволяют их экспроприировать, а потому, что, разделяя с ними прибыли, правительство не заинтересовано в их экспроприации.
Die Privatunternehmer fühlten sich sicher, nicht weil der Staat davon abgehalten wurde, sie zu enteignen, sondern weil er, da er am Gewinn beteiligt war, kein Interesse daran hatte, sie zu enteignen.
В 1938 году - двадцать восемь лет после начала революции - Карденас спровоцировал острое противостояние с США и Великобританией, экспроприировав их нефтяные компании и национализировав мексиканские запасы нефти.
1938 - 28 Jahre nach Revolutionsbeginn - provozierte Cárdenas eine bedeutende Konfrontation mit den USA und Großbritannien, indem er die Ölgesellschaften aus diesen Ländern enteignete und Mexikos Petroleumindustrie verstaatlichte.
Однако клиенты не верят поставщикам, которые урезают поставки, непредсказуемо повышают цены, экспроприируют конкурентов и позволяют уменьшать добычу, как это делали "Газпром" и другие государственные компании России.
Aber Kunden vertrauen Lieferanten nicht, die die Liefermengen senken, auf unberechenbare Weise die Preise erhöhen, Wettbewerber enteignen und die Produktion auf eine Weise drosseln, wie es Gazprom und andere russische Staatsunternehmen getan haben.
Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну.
Aber er hatte gleichermaßen klar zu erkennen gegeben, dass er nicht beabsichtigte, das Eigentum der Energieunternehmen zu beschlagnahmen - er wollte die ausländischen Investoren im Land halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité