Traducción de "hacer llamamiento" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "hacer llamamiento"

hacer llamamiento verbo

Contextos con "hacer llamamiento"

La Liga Árabe debería acusar públicamente al Consejo de Seguridad por no cumplir con su deber de preservar la paz y la seguridad internacionales y hacer un llamamiento a los países con intereses importantes en la región para que se les unan en la adopción de medidas. Лига арабских государств должна публично возложить ответственность на Совет Безопасности за отказ от своей ответственности за сохранение международного мира и безопасности и призвать страны с важными интересами в регионе присоединиться к ним в принятии мер.
Concretamente, deberían hacer un llamamiento a los EE.UU. para que desempeñen su cometido mundial y, dicho sea con las palabras que Obama usó para describir la intervención en Libia, "crear las condiciones y coaliciones para que otros den un paso adelante". В особенности они должны призвать США надеть на себя мантию глобальной ответственности и, пользуясь фразой Обамы, которую он использовал для описания вмешательства в Ливии, "создать условия и коалиции, чтобы другие могли присоединиться".
Entonces se logró al final un resultado pacífico y justo porque el Presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, se negó a hacer caso del llamamiento de Yanukovich en pro del uso de la violencia para defender sus elecciones amañadas. Но тогда были достигнуты мирные и честные результаты, потому что президент Украины Леонид Кучма отказался прибегнуть к предлагаемому Януковичем применению насилия для защиты своего сфальсифицированного избрания.
Una cosa es hacer caso omiso al llamamiento a políticas económicas más flexibles realizado por José Manuel Barroso, presidente de la Comisión Europea, y otra muy distinta desestimar, porque sí, el poderoso mensaje proveniente de los votantes franceses y griegos. Одно дело игнорировать призыв президента Европейской комиссии Жозе Мануэля Баррозу к проведению более гибкой экономической политики, и совсем другое дело - пропускать мимо ушей мощный сигнал, исходящий от французских и греческих избирателей.
No queríamos hacer un edificio separado y tener contenido separado. Мы не хотели разделять здание и содержание.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One