Traduction de "Ergreifen" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Ergreifen"

ergreifen verbe Conjugaison Écouter
ergriff / ergreift / ergriffen
принимать Écouter
Trotz der kulturellen Hindernisse könnten japanische Politiker viele konkrete Maßnahmen ergreifen.
Не принимая во внимание культурные препятствия, японские политики могли бы принять многие решительные меры.
схватывать (fassen) Écouter
Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast.
Я схватил его за руку и вытянул из грязной трясины.
овладевать Écouter
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.
Ужасная мысль овладела мной.
sich ergreifen verbe
принимать Écouter
Kanada hat zwar unterschrieben, aber keinerlei Maßnahmen ergriffen.
Канада же - подписала, но не приняла никаких мер.
схватывать (fassen) Écouter
Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast.
Я схватил его за руку и вытянул из грязной трясины.
овладевать Écouter
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.
Ужасная мысль овладела мной.
das Ergreifen n nom Déclinaison Écouter
захват м.р. (Construction) Écouter

Expressions avec "Ergreifen" (35)

  1. Maßnahmen ergreifen - принимать меры
  2. Initiative ergreifen - проявлять инициативу
  3. Gelegenheit ergreifen - пользоваться случай
  4. Macht ergreifen - захватывать власть
  5. Partei ergreifen - заступаться
  6. Besitz ergreifen - овладевать
  7. Flucht ergreifen - обращаться бегство
  8. sich Macht ergreifen - захватывать власть
  9. sich Maßnahmen ergreifen - принимать меры
  10. Wort ergreifen - брать слово
Plus en détails

Contextes avec "ergreifen"

Trotz der kulturellen Hindernisse könnten japanische Politiker viele konkrete Maßnahmen ergreifen. Не принимая во внимание культурные препятствия, японские политики могли бы принять многие решительные меры.
Drittens könnte die eine oder andere Splittergruppe die Regierungsgewalt ergreifen und Rivalen dann mit gewalttätigen Mitteln unterdrücken. В-третьих, правительство может быть захвачено той или иной фракцией, которая затем использует насильственные меры для подавления соперников.
Die Taliban würden mit der aktiven Unterstützung des pakistanischen Militärs sicherlich versuchen die Macht in Kabul zu ergreifen, ähnlich wie im Jahr 1996. Талибан при активной поддержке военных Пакистана, конечно, совершит набег на Кабул для повторения сценария захвата власти 1996 года.
Die Erwartung steigender und volatiler Preise veranlasst Millionen Bauern, Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen. Ожидания растущих и неустойчивых цен способствуют тому, что сотни миллионов фермеров принимают меры предосторожности.
Oftmals im Hintergrund kooperieren die Geheimdienste amerikanischer und europäischer Länder, ergreifen Terroristen und zerstören deren finanzielle Basis. Зачастую без лишней огласки Америка и европейские страны обмениваются между собой разведданными, захватывают террористов и разрушают их финансовые структуры.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One