Translation of "sich Urteil fällen" to Russian
Advert
Dictionary translations for "sich Urteil fällen"
sich Urteil fällen
verb
Contexts with "sich urteil fällen"
Tatsächlich ist somit die Ehre der Armee fest daran geknüpft, Budanow sowohl für schuldigals auch für unzurechnungsfähig zu erklären, so dass Russland sich kurz davor sieht, ein offen politisches Urteil zu fällen.
Честь армии сейчас действительно настолько зависит от того признают ли Буданова и виновным и невменяемым, что Россия находится на пороге вынесения чисто политического приговора.
Darf ich Sie bitten, sich Ihr Urteil selbst zu bilden?
Могу ли я попросить Вас самому определить себе наказание?
Solange Regierungen innerhalb dieser Eckparameter agieren, sollten die USA vor der eigenen Haustür kehren, bevor sie ein Urteil über andere fällen.
Так как правительства действуют в этих широких рамках, США должны позаботиться о себе, прежде чем судить других.
Unter den nominierten Absurditäten befindet sich beispielsweise das Urteil des Europäischen Gerichtshofes über die Vereinheitlichung der Versicherungstarife für Männer und Frauen.
Среди уже выдвинутых на номинацию абсурдностей - недавнее решение Европейского суда по объединению ставки страховых взносов для мужчин и женщин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert