Übersetzung von "be in place" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "be in place"
be in place
verb
Kontexte mit "be in place"
Few expected the Jackson-Vanik amendment imposing trade restrictions on the Soviet Union to last 40 years or that it would be in place for more than twenty years after the USSR itself ceased to exist and Russia no longer restricted Jewish emigration.
Мало кто ожидал, что поправка Джексона-Веника об ограничениях на торговлю с Советским Союзом просуществует 40 лет, включая 20 лет после того, как СССР прекратил существование, а Россия уже не чинила препятствий евреям, желавшим эмигрировать из страны.
The implementation of the enterprise resource planning system will specifically include disaster recovery plans and approaches that will be in place prior to the first roll-out, scheduled for 1 January 2004.
Корпоративная система планирования ресурсов будет предусматривать специальные планы и методы обеспечения восстановления работы после сбоев, которые начнут действовать после введения системы в строй с 1 января 2004 года.
It enables a parsimonious accumulation of productive capabilities by reducing the number of capabilities that need to be in place in order to get into business.
Это дает возможность экономному накоплению производственных возможностей, путем сокращения числа возможностей, которые должны быть на месте для того, чтобы попасть в бизнес.
Article 33 (1) of the UNCITRAL Model Procurement Law provides that tenders “shall be opened at the time specified in the solicitation documents as the deadline for the submission of tenders […], at the place and in accordance with the procedures specified in the solicitation documents.”
В пункте 1 статьи 33 Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках предусматривается, что тендерные заявки " вскрываются по наступлении срока, указанного в тендерной документации в качестве окончательного срока представления тендерных заявок [], в месте или в соответствии с процедурами, указанными в тендерной документации ".
Other legal provisions, which may appear neutral, can have a disproportionately negative impact on women because they tend to migrate more frequently in certain categories, such as domestic workers or agricultural workers, for which local labour codes may not be in place or enforced.
Другие правовые положения, представляющиеся на первый взгляд нейтральными по отношению к женщинам, могут иметь для них чрезмерно негативные последствия по той причине, что по существующей тенденции женщины более часто фигурируют среди определенных категорий мигрантов, таких, как домашняя прислуга или сельскохозяйственные рабочие, в отношении которых не существует или не применяется местное трудовое законодательство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung