Übersetzung von „borne“ ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch: "borne" - translations and examples

borne [.bɔ:n] verb Konjugation Anhören
- / borne / - / -
bear [bɛə] verb Konjugation Anhören
bore / borne / bearing / bears
рождаться Anhören
It was my curse to bear, being born into a family with a history as pianists.
Это было моим проклятием, родиться в семье потомственных пианистов.
иметь Anhören
He has a right to bear witness.
Он имеет право быть тут.
нести Anhören
Such action would bear unfortunate consequence.
Такие действия будут нести Печальные последствия.
рожать Anhören
Will I ever bear another child, o wise one?
Смогу ли я когда-нибудь ещё родить ребёнка, мудрец?
выносить Anhören
I couldn &apos;t bear seeing you hurt.
Я не смогу вынести, если тебе будет больно.
переносить Anhören
She can't bear the noise.
Она не переносит шума.
терпеть Anhören
I can't bear him
Я терпеть его не могу
вынашивать Anhören
Particularly interesting is the tsetse’s unusual mode of reproduction: it bears its offspring live.
Особенно интересен необычный режим воспроизводства мух цеце: они вынашивают свое потомство.
вести себя
“Someone in torpor will act like the bear does,” Talk theorizes.
«Люди в состоянии торпора будут вести себя как медведи, — высказывает свое предположение Ток.
вытерпеть Anhören
Could you bear anyone to treat you like that?
Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
andere Übersetzungen 8
ausblenden
borné adjektiv Anhören
- / -

Beispielsätze mit "borne"

Are we honest and brave enough (which in this case also means scared enough) to shuck our romantic fantasies about the downtrodden, and our shameful rationalizations borne of guilt, bravado and indifference? Достает ли нам честности и смелости, (что в данном случае означает, достаточно ли мы напуганы), чтобы очиститься от шелухи наших романтических иллюзий относительно угнетенных и наших стыдливых логических обоснований, рожденных из чувства вины, хвастовства и безразличия?
But visitors to a malaria infested country, because they lack this immunity, share the risks borne by local children. Но те, кто приезжает в страну, где свирепствует малярия, рискуют заболеть точно так же, как местные дети, поскольку не имеют такого иммунитета.
Meanwhile, low-income Greek households have borne the brunt of austerity. Между тем, греческие домохозяйства с низким уровнем доходов несут основную тяжесть жесткой экономии.
The ECO can serve not only as a vehicle for the post-war reconstruction of Afghanistan but also for developing and integrating the economies of the region which have borne the brunt of the conflict in Afghanistan. ОЭС может служить не только движущей силой послевоенного восстановления в Афганистане, но и механизмом обеспечения развития и интеграции экономики региона, который вынес главный удар конфликта в Афганистане.
Earlier generations may have borne the burden of working and waiting more readily, but nowadays people want results here and now. Прежние поколения, возможно, перенесли бы бремя трудов и ожидания более охотно, но в настоящее время люди хотят результатов прямо сейчас.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One