Übersetzung von "draw nearer" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "draw nearer"
draw nearer
verb
Kontexte mit "draw nearer"
Whether or not Russia eventually gets better at combating domestic terrorism, however, the United States and its democratic allies will confront some tough dilemmas as the Sochi Olympic Games draw nearer.
Совершенствует или нет Россия свои методы борьбы с внутренним терроризмом, Соединенные Штаты и их демократические союзники столкнутся с очень серьезными дилеммами в связи с приближением сочинской зимней Олимпиады.
“The time for such an attack may be drawing nearer,” Vaux reported last week in an article for the Daily Beast.
«Вероятно, время подобного наступления приближается», — отметил Во на прошлой неделе в статье, написанной для сайта Daily Beast.
As the APEC summit drew nearer, it became clear that the Russian president would not bring any agenda to Vietnam that suggested a willingness to reverse course or offer major concessions to U.S. preferences regarding Russian policy on North Korea, Syria, Iran and Ukraine.
По мере приближения саммита АТЭС стало ясно, что российский президент во Вьетнаме не собирается говорить о смене курса и идти на крупные уступки США по таким проблемам как Северная Корея, Сирия, Иран и Украина.
I further stated that, with the end of President Lahoud's extended term in office drawing nearer, a new president would have to be elected, in an electoral process that should be free and fair and conducted according to Lebanese constitutional rules devised without foreign interference or influence, in accordance with resolution 1559 (2004).
Я далее отметил, что в связи с приближением окончания продленного срока полномочий президента Лахуда будет необходимо избрать нового президента с помощью избирательного процесса, который должен быть свободным и справедливым и проводиться в соответствии с ливанскими конституционными нормами, сформулированными без иностранного вмешательства или влияния, в соответствии с резолюцией 1559 (2004).
Given that it will likely be increasingly difficult to recruit and retain staff as the date for completion of the work of the Tribunal draws nearer, it is unlikely that these vacancy statistics will improve significantly, if at all, even with the reduction in the overall number of posts described in paragraph 13 above.
Учитывая вероятность возникновения дополнительных проблем с набором и удержанием персонала по мере приближения к дате окончания работы Трибунала, вряд ли эти статистические данные о вакансиях существенно улучшатся, если улучшатся вообще, даже в случае сокращения общего количества должностей, о котором говорится в пункте 13 выше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung