Übersetzung von "execute in counterpart" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "execute in counterpart"

execute in counterpart verb

Kontexte mit "execute in counterpart"

The canonical URL used within this will match the URL defined for your Article, so the analytics code will execute in the same environment as it does for the web version of your article. Канонический URL, используемый в , совпадет с URL, который определен для вашей статьи, поэтому код для аналитики будет выполнен в той же среде, как и в случае с веб-версией статьи.
For your reference, this section provides in-depth descriptions for three of the migration scripts and the tasks they execute in your Exchange environment. В этом разделе представлено подробное описание трех скриптов миграции и задач, которые они выполняют в среде Exchange.
For details about AddMembersToGroups.ps1, LockAndSavePublicFolderProperties.ps1, and UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1, and the tasks they execute in your environment, see Migration scripts later in this article. Дополнительные сведения о AddMembersToGroups.ps1, LockAndSavePublicFolderProperties.ps1 и UnlockAndRestorePublicFolderProperties.ps1, а также выполняемых ими задачах см. в разделе Скрипты миграции далее в этой статье.
In addition, framework decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the Union of orders freezing property or evidence established rules enabling a member State to recognize and execute in its territory a freezing order issued by a judicial authority of another member State in the context of criminal proceedings. Кроме того, рамочное решение 2003/577/JHA от 22 июля 2003 года об исполнении в странах Союза ордеров на арест имущества или доказательств установило правила, дающие любому государству-члену возможность признать правомочным и исполнить на своей территории ордер на арест, выданный судебным органом другого государства-участника в ходе уголовного судопроизводства.
It was just much easier to execute in cyberspace and social media than they could have ever done in the 1980s, for example.” Ее было гораздо легче выполнить в современном киберпространстве и социальных сетях, чем, например, когда-либо в 1980-х».
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One