Übersetzung von „lands“ ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch: "lands" - translations and examples

lands substantiv Anhören
страны мн.ч. Anhören
The pilgrims brought gifts from distant lands.
Паломники принесли дары из дальних стран.
поместья ж.р. (estates) Anhören
land [lænd] substantiv Anhören
pl. lands
земля ж.р. (location) Anhören
She's back on land.
Она опять на земле.
земли мн.ч. Anhören
Land is also increasingly scarce.
Земли тоже все больше не хватает.
земельный Anhören
Land Research Center (LRC), Jerusalem
Центр земельных исследований (ЦЗИ), Иерусалим
наземный Anhören
These are basically artisanal land mines.
Они представляют собой самодельные наземные мины.
суша ж.р. Anhören
Linda, do you enjoy land kayaking?
Линда, тебе нравится каякинг на суше?
страны мн.ч. Anhören
This is the wattle, the emblem of our land.
Это - акация, символ нашей страны.
берег м.р. Anhören
They're going to get to land.
Они доплывут до берега.
край м.р. Anhören
How is the return to the native land?
И как ты чувствуешь себя, возвратившись в родные края?
поместья мн.ч. (estates) Anhören
andere Übersetzungen 7
ausblenden
land [lænd] verb Konjugation Anhören
landed / landed / landing / lands
приземляться Anhören
You land safely in the clearing.
Вы успешно приземлились на лесной поляне.
беречь Anhören
In the West Bank, UNDP assisted in land reclamation and cultivation in several areas.
На Западном берегу ПРООН оказала помощь в проведении работ по мелиорации земель и обработке почвы в ряде районов.
оказываться Anhören
Why do you land on my site everytime?
Почему ты оказываешься на моем пути каждый раз?
упасть Anhören
And one false step can land you on your face.
Один неверный шаг и ты упал лицом в грязь.
посадить Anhören
Ghost Rider, you are instructed to land.
Призрак, вам приказано посадить самолет.
падать Anhören
A land where nobody works, and where your desires fall like manna from heaven?
Страна, в которой никто не работает, где исполнение ваших желаний происходит так, как падает манна с небес?
совершать посадку
So we’ve landed on a comet.
Итак, мы совершили посадку на комету.
высаживать Anhören
And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.
И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).
сажать Anhören
At the time, many people were saying that they already knew how to land humans on Mars.
В то время многие говорили, что они уже знают, как сажать людей на Марс.
поймать Anhören
I caught him just as he was coming in to land.
Я поймал его, как только он пошёл на посадку.
десантировать Anhören
Landing at Dien Bien Phu is canceled!
Десантирование на Дьен Бьен Фу отменено!
andere Übersetzungen 11
ausblenden

Beispielsätze mit "lands"

Non-contact, lands and territories Пресечение контактов, вопросы земель и территорий
Palestinian lands are illegally confiscated. Палестинские земли незаконно конфискуются.
This slows the delivery of aid after a disaster - and hides the economic potential of unused lands and unknown roads. Это замедляет доставку помощи после катастрофы и скрывает экономические возможности неиспользуемых земельных участков и неизвестных дорог.
Nab him when he lands. Арестуйте его как только он приземлиться.
Parties also identified the following impacts: increase in the frequency and intensity of surface run-off; soil erosion; drought; pollution; and decreases in surface water/run-off and groundwater with negative impacts on agricultural lands, grasslands and terrestrial and aquatic ecosystems; and higher rates of evaporation from hydro-reservoirs affecting reserves available for power generation. Стороны также отметили следующие виды воздействия: повышение частотности и интенсивности поверхностного стока; эрозия почвы; засухи; загрязнение; и сокращение поверхностных вод/речного стока и снижение уровня подземных вод с негативным влиянием на сельскохозяйственные угодья, луговые ресурсы, а также наземные и водные экосистемы; высокий уровень испарения из водохранилищ, приводящий к уменьшению запасов воды для выработки электроэнергии.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One