Übersetzung von "stifling" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "stifling"

stifling [ˈstaɪflɪŋ] substantiv Anhören
pl. stiflings
удушение ср.р. Anhören
So we need not worry about stifling innovative R&D.
Так что не стоит нам беспокоиться по поводу удушения НИР, направленных на создание новых препаратов.
stifling [ˈstaɪflɪŋ] adjektiv Anhören
- / -
stifle [ˈstaɪfl] verb Konjugation Anhören
stifled / stifled / stifling / stifles
душить Anhören
Clearly, current funding models stifle product-specific innovation and investment, and all but freeze out SMEs.
Очевидно, что нынешние модели финансирования душат инновации и инвестиции, заточенные на конкретные продукты, и фактически игнорируют малые и средние предприятия.
задушить Anhören
It can stifle public debate.
Это может задушить общественное обсуждение.
задыхаться Anhören
Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled.
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается.

Phrasen mit "stifling" (1)

  1. stifling heat - удушающая жара

Kontexte mit "stifling"

The Kremlin is stifling not just Russians’ freedoms, but the country’s economic potential. Кремль душит не только свободы россиян, но и экономический потенциал страны.
So we need not worry about stifling innovative R&D. Так что не стоит нам беспокоиться по поводу удушения НИР, направленных на создание новых препаратов.
She had become so frustrated with the stifling, corrupt system built under President Viktor Yanukovych that she felt her day job no longer made sense. Ей настолько надоела душная и коррумпированная система, созданная при президенте Викторе Януковиче, что она решила: ее основная работа больше не имеет смысла.
In some emerging markets, telecom monopolies are stifling development of the Internet, and hence economic growth. В некоторых странах с развивающимися рынками монополии в сфере телекоммуникации душат развитие Интернета и, таким образом, сдерживают экономический рост.
But in the Arab world, as everywhere else, this leads to theft, corruption, uncompetitive monopolies, a stifling of enterprise, and, eventually and inevitably, to decline and decay. Но в арабском мире, как и повсеместно, это ведет к воровству, коррупции, монополизму, исключающему конкуренцию, удушению предпринимательства и, в конечном итоге, неизбежно к стагнации и разложению.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One