Übersetzung von "выступать из лагеря" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "выступать из лагеря"

выступать из лагеря verb Konjugation
decamp [dɪˈkæmp] Anhören

Kontexte mit "выступать из лагеря"

Во втором квартале в российской экономике мог произойти спад, так как рост промышленного производства замедлился, а инфляция ослабила покупательскую способность потребителей, из-за чего крупнейший в мире экспортер энергоресурсов начал отставать от своих коллег из лагеря стран с формирующимися рынками. Russia’s economy probably slowed in the second quarter as industrial growth eased and inflation eroded consumer buying power, leaving the world’s largest energy exporter lagging behind emerging-market peers.
Украина же намного больше: численность ее населения составляет 45 миллионов человек, да и находится она в более суровых широтах. Поэтому даже самые большие оптимисты из лагеря аналитиков делают вывод о том, что путь Украины к процветанию и благополучию будет намного труднее, чем у Хорватии. Ukraine, of course, is a vastly larger country of 45 million people in a much rougher neighborhood: even the most optimistic analysis will conclude that Ukraine’s road to prosperity is going to be substantially more difficult than Croatia’s.
На самом деле, сейчас, когда Франция дезертировала из лагеря сторонников военных действий, 27 стран-союзниц ведут (или по крайней мере, формально поддерживают) то, что можно назвать войной Британии. Indeed, with France's defection from the pro-war camp, it appears that 27 allies essentially are fighting (or at least nominally supporting) what is now Britain's war.
Последняя чрезвычайная мера состоит в тихом намеке государственным компаниям и их владельцам/руководителям из лагеря миллиардеров и миллионеров, что им пора прекращать безудержные траты за границей и возвращать свои доллары на родину. The final extraordinary measure is quietly to put out the word to state-owned companies and their millionaire and billionaire owners/managers to end their foreign shopping sprees and bring their dollars home.
Кинзер, как и многие его коллеги из лагеря реалистов, в действительности ничего не говорит о том, какую политику должен проводить Запад (наверное, потому что здесь сразу возникнет масса острых конкретных вопросов). Kinzer, like so many of his colleagues in the realist camp, doesn’t actually say what policy the West should pursue (perhaps because that would involve too many thorny specifics).
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One