Übersetzung von "конечный пункт назначения" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "конечный пункт назначения"
pl.
конечные пункты назначения
Kontexte mit "конечный пункт назначения"
Мы наблюдаем это в Ираке. И поэтому, с нашей точки зрения, это — как конечный пункт назначения для беженцев, поэтому мы и уделяем им особое внимание.
We have seen that in Iraq and so from our point of view, as a final destination for refugees, that is why we prioritize.
Задача обеспечить эффективный контроль осложнялась тем, что многие грузы перевозятся через третьи страны с целью скрыть их истинное предназначение и конечный пункт назначения или обойти строгие системы контроля.
The problem of effective control was made more difficult because many shipments were directed through third countries in an attempt to disguise their real purpose and final destination or to exploit weaknesses in control systems.
В целом " транзитные перевозки " могут быть определены как перевозки внешнеторговых грузов страны по территории одной или нескольких третьих стран, до того как они будут доставлены в конечный пункт назначения.
In general terms, “transit trade” can be defined as a country's external trade that passes through the territory of one or more third countries prior to reaching its final destination.
Предусматривающее такой вариант правило особенно полезно в случаях, когда существует вероятность того, что активы быстро проследуют через территорию других государств и прибудут в конечный пункт назначения вскоре после отгрузки.
A rule providing for that option is particularly useful when the assets are likely to quickly transit through other States and arrive at their final destination within a short period of time after shipment.
Поскольку оплата производится на основании накладных на груз и до отгрузки товаров в порту, таможенной очистки, доставки в конечный пункт назначения и, наконец, установки проходит несколько месяцев, фактическая проверка может задержаться в силу этих не поддающихся контролю обстоятельств.
Since payments are based on shipping documents and it can take months for goods to be received at the port, clear customs, reach their final destination and finally be installed, actual inspection may be delayed for unavoidable reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung