Übersetzung von "приложенное письмо" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "приложенное письмо"
Kontexte mit "приложенное письмо"
Все члены медиа-корпуса, сопровождающего глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо о назначении от своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности, на имя Гэри Фаули по адресу:
All members of the media corps accompanying Heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, attached to an official letter from the permanent mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:
Все члены медиакорпуса, сопровождающего глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо о назначении от своего начальника бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности на имя:
All members of the media corps accompanying Heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, attached to an official letter from the permanent mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:
Все члены пресс-группы, сопровождающей глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо с информацией о полученном ими задании за подписью начальника своего бюро или главного редактора, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности, по адресу:
All members of the media corps accompanying heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:
Все члены пресс-группы, сопровождающей глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо о назначении от своего бюро или главного редактора, адресованное Группе аккредитации СМИ и взаимодействия ними, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности, по адресу:
All members of the media corps accompanying Heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief, addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to:
Все члены медиа-корпуса, сопровождающего глав государств и правительств или глав делегаций, должны представить письмо о назначении от своего бюро или главного редактора, адресованное Группе аккредитации СМИ и взаимодействия ними, приложенное к официальному письму соответствующего постоянного представительства и содержащее список имен представителей СМИ с указанием их должности и принадлежности, на имя Гэри Фаули по адресу:
All members of the media corps accompanying Heads of State or Government or heads of delegation must submit a letter of assignment from their bureau or editor-in-chief, addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit, attached to an official letter from the Permanent Mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, as follows:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung