Ejemplos del uso de "Rock" en inglés

<>
You hit the solid rock. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
Who buys rock stars scarves? Кто покупает рок-звёздам шарфики?
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels. Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
From a rock plateau in Canada. С горного плато в Канаде.
We are starting to rock the boat of the regime. «Мы начинаем раскачивать лодку режима.
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
Sooner or later, friction between the president and the constitutional system will create a severe crisis that will rock the US to its core, and possibly leave it politically unrecognizable. Рано или поздно трения между президентом и конституционной системой приведут к жёсткому кризису, который до основания потрясёт США, и возможно, сделает эту страну политически неузнаваемой.
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den. Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which must be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles, for each cycle, first the rear and than the front end of the vehicle is pushed down. Транспортное средство, установленное на испытательной площадке и при необходимости колесами на плавающие платформы (которые должны использоваться в том случае, если при их отсутствии будет ограничиваться движение подвески, что может отразиться на результатах измерений), непрерывно раскачивается по меньшей мере в течение трех полных циклов; при этом в ходе каждого цикла сначала нажимают на заднюю, а потом на переднюю оконечность транспортного средства.
Jump in the line, Rock your body Перепрыгните линию, Качайтесь ваше тело
And so we'll rock on our night-time ride И мы покачиваемся в нашем ночном путешествии
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
There was a rock band. Играла рок-группа,
Go hide beneath some rock somewhere. Иди и спрячься где-нибудь среди скал.
Okay, how do you make this rock into components for a toaster? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content. О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания.
So Biden's message to Ukrainians was, don't rock the boat. Так что сигнал Байдена для украинцев был таким: не раскачивайте лодку.
Casterly Rock can't run away. Но Утес Кастерли сбежать не может.
I'm gonna rock your world for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court. Я буду сотрясать твой мир еще один час, а потом надеру задницу в суде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.