Exemples d'utilisation de "get away" en anglais

<>
Don't let our lucky charm get away. Никуда не уйдешь, счастливый талисман.
Did you let her get away? Сделал так, что она удрала?
He's gonna land on that truck and get away. Он хочет приземлиться на грузовик и слинять.
Neither NATO nor the others will get away unpunished. Ни НАТО, ни другие не уйдут безнаказанными.
Told you we'd get away. Я же говорил, что удерём.
Maybe he just wanted to get away from the girlfriend. Может, он просто хотел слинять от подружки.
So Ava breaks her heel trying to get away. Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда.
So how'd he get away? Так как же он удрал?
Maybe she jumped to get away from the thieves. Может быть, она спрыгнула, чтобы уйти от грабителей.
You can't get away with this. Вы не сможете просто так удрать.
She said she just wanted to get away from the crowd. Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы.
Don't let him get away again Не позволяй ему удрать вновь
This is not to say, that one can get away from history. Я не хочу сказать, что от истории можно уйти.
You wanted to get away with the money? Так ты хочешь удрать, прихватив деньги?
I had the catch of a lifetime, I let her get away. Я запомню время, что провёл с ней и позволю ей уйти.
How did he get away from you, again? Как он всё-таки удрал от тебя?
People wondered whether he would get away with it politically, or be impeached. Люди гадали, уйдет ли он сам по политическим соображениям или же будет снят с должности.
Flack, he's still trying to get away! Флак, он все еще пытается удрать!
And we'll hightail it into the forest, get away from that base. А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы.
She mutinied to get away from that psycho. Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !