Примеры употребления "присоединился" в русском

<>
Вьетнам присоединился к глобальной экономике. Vietnam has joined the global economy.
Ты присоединился к профсоюзу тогда? You joined the labor union then?
К нему присоединился его друг Владимир Щербов. His friend Vladimir Shcherbakov joined him.
Союз российских чирлидеров присоединился к «Народному фронту. The Union of Russian Cheerleaders has joined the All-Russia People’s Front!”
Ты как раз вовремя, к нам присоединился! Good timing, join us for the hotpot!
Рад, что ты присоединился к нам, шустряк. Oh, glad you could join us, Scoop.
К ним присоединился президент США Дональд Трамп. They will be joined by US President Donald J. Trump.
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad.
Эд Кох присоединился к противникам Pussy Riot Ed Koch Joins the Anti Pussy Riot Brigade
Гейтс присоединился к фирме в 2006 году. Gates joined the firm in 2006.
Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон. So now we have Pluto to join the numbers of small planets.
Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился. Commander Boles, the president just joined us.
Они дали отпор, и Хрущев присоединился к веселью. They fought back, and the Soviet first secretary joined in the fun.
Гейтс присоединился к фирме лишь спустя год после этого. Gates did not join the firm until the following year.
Я только присоединился к адвокатской палате в Линкольнс-Инн. I've just joined a barrister's chambers at Lincoln's Inn.
Пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась Until finally, a bear joined in and the mitten swelled up
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ. What is new is that the IMF has joined the chorus.
Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security.
Но к инициативе Овечкина присоединился только Малкин, вступивший в движение PutinTeam. Only Malkin has followed Ovechkin’s lead and joined PutinTeam.
Брюссель немедля присоединился к санкциям Вашингтона в отношении отдельных российских граждан. Shortly after, Brussels joined Washington in sanctioning Russian individuals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!