Beispiele für die Verwendung von "Abstimmung durch Zuruf" im Deutschen
Mit dieser Abstimmung haben wir eine Ungerechtigkeit wieder gut gemacht.
With this vote, we righted a wrong.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen.
A bird can glide through the air without moving its wings.
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden.
I walked through the cars of the train to find a seat.
Verschwende mal nicht dein Geld durch den Kauf von Dingen, die du nicht brauchst.
Don't waste your money by buying things you don't need.
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird.
Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben.
Don't let anything stand between you and success.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung